New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
les exemples
-
The earth here changes colour at every step.الأرض هنا تبدل ألوانها مع كل خطوة
-
The earth here changes colour at every step.الأرض هنا تبدل ألوانها مع كل خطوة.
-
And the things He has created for you in the earth , of numerous colours ; indeed in this is a sign for people who remember .« و » سخر لكم « ما ذرَأ » خلق « لكم في الأرض » من الحيوان والنبات وغير ذلك « مختلفاً ألوانه » كأحمر وأصفر وأخضر وغيرها « إن في ذلك لآية لقوم يذكَّرون » يتعظون .
-
And whatsoever He has created for you on this earth of varying colours [ and qualities from vegetation and fruits , etc . ( botanical life ) and from animal ( zoological life ) ] . Verily !« و » سخر لكم « ما ذرَأ » خلق « لكم في الأرض » من الحيوان والنبات وغير ذلك « مختلفاً ألوانه » كأحمر وأصفر وأخضر وغيرها « إن في ذلك لآية لقوم يذكَّرون » يتعظون .
-
And the things He has created for you in the earth , of numerous colours ; indeed in this is a sign for people who remember .وسخَّر ما خلقه لكم في الأرض من الدوابِّ والثمار والمعادن ، وغير ذلك مما تختلف ألوانه ومنافعه . إن في ذلك الخَلْق واختلاف الألوان والمنافع لَعبرةً لقوم يتعظون ، ويعلمون أنَّ في تسخير هذه الأشياء علاماتٍ على وحدانية الله تعالى وإفراده بالعبادة .
-
And whatsoever He has created for you on this earth of varying colours [ and qualities from vegetation and fruits , etc . ( botanical life ) and from animal ( zoological life ) ] . Verily !وسخَّر ما خلقه لكم في الأرض من الدوابِّ والثمار والمعادن ، وغير ذلك مما تختلف ألوانه ومنافعه . إن في ذلك الخَلْق واختلاف الألوان والمنافع لَعبرةً لقوم يتعظون ، ويعلمون أنَّ في تسخير هذه الأشياء علاماتٍ على وحدانية الله تعالى وإفراده بالعبادة .