les exemples
  • Encrypted electronic mail and procedures to ensure its proper use will replace the current system of code cables.
    وستحل الإجراءات المشفرة والبريد الإلكتروني المشفر لتأمين سلامة الاستخدام محل النظام الحالي للرسائل البرقية المشفرة.
  • This figure does not include code cables, which are also processed/distributed and filed by the office on a daily basis.
    ولا يشمل هذا الرقم البرقيات المشفرة التي يقوم المكتب بتجهيزها/توزيعها وحفظ ملفاتها على أساس يومي.
  • The Office of the Special Representative of the Secretary-General is becoming increasingly responsible for drafting code cables and complex reports.
    أصبح مكتب الممثل الخاص للأمين العام مسؤولا بصورة متزايدة عن صياغة البرقيات المشفرة والتقارير المعقدة.
  • The Special Assistant would assist my Special Representative in the execution of his/her responsibilities and draft relevant documents, including reports and code cables.
    وسيقوم المساعد الخاص (ف-3) بمساعدة ممثلي الخاص على القيام بمسؤولياته وصياغة الوثائق ذات الصلة، بما في ذلك التقارير والبرقيات المشفرة.
  • It is for this reason that the Department of Political Affairs automatically receives copies of all situation reports and coded cables sent by the heads of peacekeeping operations.
    ولهذا السبب، تتلقى إدارة الشؤون السياسية بصورة آلية نسخا من كل تقارير الحالة والبرقيات الشفرية التي يرسلها رؤساء عمليات حفظ السلام.
  • The Department of Field Support is currently examining means to strengthen the security capability surrounding the handling of correspondence, in particular code cables.
    وتقوم إدارة الدعم الميداني حاليا بدراسة الوسائل اللازمة لتعزيز القدرة الأمنية المحيطة بالتعامل مع المراسلات، وخاصة البرقيات المشفرة.
  • Several months after the contract was awarded, the Department sent code cables to the Mission and followed them up with field visits by its senior staff to convince MONUC of the need for engaging the contractor to provide the services.
    وبعد عدة أشهر من منح العقد، بعثت الإدارة ببرقيات مشفرة إلى البعثة تبعتها بزيارات ميدانية لكبار موظفيها لإقناع البعثة بالحاجة إلى استخدام الشركة المتعاقدة لتوفير الخدمات.
  • In addition to their other responsibilities, one Assistant is responsible for all classified code cable traffic into and out of the Department, including archiving, distribution and adherence to existing rules and regulations with regard to secure communications.
    وبالإضافة إلى مسؤولياتهم الأخرى، يتولى أحد المساعدين المسؤولية عن حركة جميع البرقيات السرية المشفرة من الإدارة وإليها، بما في ذلك الحفظ والتوزيع والالتزام بالقواعد والأنظمة القائمة بالنسبة للاتصالات الآمنة.
  • Additionally, the exchange of pertinent code cables regarding activities and events that have potential regional implications, such as elections in neighbouring countries scheduled within a similar time frame, would be useful.
    كما سيكون من المفيد في هذا الصدد تبادل البرقيات المشفرة ذات الصلة بالأنشطة والأحداث التي يحتمل أن تكون لها آثار على الصعيد الإقليمي، مثل الانتخابات التي يتقرر إجراؤها في الدول المجاورة في الإطار الزمني نفسه.
  • The incumbent will prepare assessments on political developments, draft reports of the Secretary-General and letters and briefings for the Security Council and troop-contributing countries, as well as coded cables to the mission.
    وسيقوم شاغل الوظيفة بإعداد تقييمات للتطورات السياسية، ومشاريع تقارير تقدم للأمين العام، ورسائل وإحاطات تقدم لمجلس الأمن والبلدان المساهمة بالقوات، بالإضافة إلى البرقيات المشفّرة إلى البعثة.