les exemples
  • "I want to kill that idiot deponent."
    أريد أن أقتل ذلك الشاهد المحلف الأحمق
  • From January to March, CAVR conducted 104 community reconciliation hearings for 660 deponents.
    وفي الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس، نظمت لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة 104 جلسات استماع محلية للمصالحة خصصت ل‍ 660 من الشهود.
  • By the end of January 2003, the Commission had conducted hearings in 10 of the 13 districts and 203 deponents had voluntarily provided statements to CAVR, with hearings being completed for 103 of these deponents.
    وبحلول نهاية كانون الثاني/يناير 2003، كانت اللجنة قد عقدت جلسات في 10 من المناطق ال‍ 13 وكان 203 من الشهود قد أدلوا طوعاً بشهادات للجنة، وكانت اللجنة قد انتهت من عقد جلساتها مع 103 من الشهود هؤلاء.
  • It has received over 3,500 statements from victims and deponents (perpetrators) wishing to participate in community reconciliation.
    وتلقت اللجنة ما يزيد على 500 3 بيان من المجني عليهم ومرتكبي الجرائم الذين يرغبون في الاشتراك في عملية المصالحة المجتمعية.
  • - To explore any appropriate protection mechanism requested by deponents who fear consequences that would jeopardize their safety following deposition.
    - إيجاد أي آلية ممكنة لتوفير الحماية إلى من يطلبها من الأشخاص الذين يخشون العواقب التي تضر أمنهم، بعد تقديم أقوالهم.
  • Over the Commission's lifetime, a total of 1,404 deponents who had harmed their communities during the conflict completed community reconciliation hearings.
    وخلال الفترة التي انقضت منذ إنشاء اللجنة، أتم ما مجموعه 404 1 شهود كانوا قد ألحقوا الضرر بمجتمعاتهم المحلية أثناء النـزاع حضور جلسات استماع للمصالحة المحلية.
  • Once a deponent has voluntarily made a statement, it is sent to the Office of the General Prosecutor who vets the statement to ensure it is appropriate for a community procedure.
    فالشهادة التي يدلي بها الشاهد طوعاً ترسل إلى مكتب المدعى العام الذي يتحقق من صحتها لاتخاذ إجراءات على مستوى المجتمع المحلي.
  • At the close of a hearing the Reconciliation Agreement is sent to the courts for approval and formalization into a court order, after which the deponent is granted immunity from any further legal action.
    ويرسل اتفاق المصالحة في ختام الجلسة إلى المحاكم لإقراره ووضعه رسمياً في صيغة أمر محكمة يحصل صاحب الشاهد على أثره بالحصانة من اتخاذ أي إجراء قانوني آخر ضده.
  • In these documents, the deponents also explained that they witnessed considerable damage to and loss of the property in Iraq and Kuwait during Iraq's invasion and occupation of Kuwait at the hands of the Iraqi military.
    وفي هذه الوثائق، بيّن أيضاً أصحاب الإفادات أنهم شهدوا أضراراً كبيرة لحقت بالممتلكات في العراق والكويت خلال غزو العراق واحتلاله للكويت على أيدي الجيش العراقي وفقدان تلك الممتلكات.
  • All that National provided in this respect is an affidavit in which the deponent states that all payments which National made in respect of the project were made before 2 August 1990.
    فلم تقدم شركة ناشيونال في هذا الصدد إلاّ إفادة خطية يشير فيها صاحبها إلى أن جميع المدفوعات التي قامت بها شركة ناشيونال فيما يتعلق بالمشروع قد تمت قبل 2 آب/أغسطس 1990.