-
The current nomination procedures therefore may introduce an artificial division among central review body members.
لذلك، فقد تُحدث إجراءات الترشيح الحالية شرخا مصطنعا في صفوف أعضاء هيئات الاستعراض المركزية.
-
The effectiveness of our collective efforts is undermined by artificial divisions within the United Nations family.
إن التقسيمات المصطنعة داخل أسرة الأمم المتحدة تقوض فعالية جهودنا الجماعية.
-
History had shown that the artificial division of nations caused suffering to the people and political instability.
وإن التاريخ أثبت أن التقسيم الاصطناعي للأمم يتسبب في معاناة الشعوب والقلاقل السياسية.
-
One delegation questioned the rather artificial division of the programme into the two subprogrammes of international protection and humanitarian assistance.
وشكك أحد الوفود في تقسيم البرنامج، بشكل اصطناعي نسبيا، إلى برنامجين فرعيين للحماية الدولية والمساعدة الإنسانية.
-
This artificial division is not only an obstacle to peace and the enjoyment of human rights in the region, but impedes the construction of a progressive anti-discrimination strategy for the island as a whole.
وهذا التقسيم المصطنع لا يشكل عقبة أمام إحلال السلم والتمتع بحقوق الإنسان في المنطقة فحسب، بل إنه يعوق أيضاً صياغة استراتيجية تقدمية مناهضة للتمييز في هذه الجزيرة ككل.
-
We must therefore not encourage any artificial division of proposals, such as postponing the question of the veto to a later stage and concentrating now on increasing the membership alone.
ولذلك يجب ألا نشجع على أي تقسيم مصطنع للمقترحات، مثل تأجيل مسألة حق النقض إلى مرحلة لاحقة والتركيز الآن على زيادة عدد الأعضاء وحدها.
-
The Korean nation suffered from Japanese occupation and exploitation for 41 years, followed by the pain of the artificial division of the country by the United States, a division that endures to this day.
فقد عانت الأمة الكورية من احتلال اليابان واستغلالها لها لمدة 41 عاما تبعتها آلام التقسيم المصطنع للبلد على أيدي الولايات المتحدة، وهو تقسيم بقي إلى اليوم.
-
The imposition of sanctions on sovereign States and the artificial division of nations hindered development and inflicted untold suffering on the population, as was demonstrated in the case of Korea.
ومضى قائلا إن فرض جزاءات على الدول ذات السيادة وتقسيم الأمم بشكل مصطنع قد أعاقا من التنمية، كما سببا معاناة لا يمكن وصفها للسكان، كما يتضح في حالة كوريا.
-
The political divisions are artificial. The cultural unityis natural.
إن الانقسامات السياسية مصطنعة وغير حقيقية، والوحدة الثقافيةطبيعية وأصيلة.
-
To construct an integrated strategy for peace-building it is necessary, first, to avoid making — as the Minister for Development Cooperation of the Kingdom of the Netherlands recently put it — an artificial division of conflicts into various stages: pre-conflict prevention; the conflict itself; and the post-conflict period.
ولبناء استراتيجية متكاملة لتوطيد السلام من الضروري، أولا، أن نتفادى - مثلما قال مؤخرا وزير التعاون الإنمائي في مملكة هولندا - التقسيم الاصطناعي للصراعات إلى مراحل مختلفة: المنع قبل الصراع، والصراع ذاته، وفترة ما بعد الصراع.