New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
les exemples
-
So there's no gross error.حتى لا يعود هناك اخطاء حتى لا يكون هناك اخطاء كبيرة
-
So there's no mistake. So there's no gross error.حتى لا يعود هناك اخطاء حتى لا يكون هناك اخطاء كبيرة
-
This gross error is leading Russia to politicalruin.وهذا الخطأ الفادح يقود روسيا إلى الخراب السياسي.
-
Now, one of us has made a gross error... and wasted the other person's valuable time.احدنا حتما ارتكب خطا كبيرا و اضاع وقت الاخر
-
Now, one of us has made a gross error... and wasted the other person's valuable time.أحدنا حتماً ارتكب خطأ كبيراً و أضاع وقت الأخر
-
They will say , " Of course , a warner did come to us , but we belied him and we said , ' God has revealed nothing ; you are in gross error . ' "« قالوا بلى قد جاءنا نذير فكذبنا وقلنا ما نزل الله من شيء إن » ما « أنتم إلا في ضلال كبير » يحتمل أن يكون من كلام الملائكة للكفار حين أخبروا بالتكذيب وأن يكون كلام الكفار للنذر .
-
They will say , " Of course , a warner did come to us , but we belied him and we said , ' God has revealed nothing ; you are in gross error . ' "أجابوهم قائلين : بلى قد جاءنا رسول مِن عند الله وحذَّرنا ، فكذَّبناه ، وقلنا فيما جاء به من الآيات : ما نزَّل الله على أحد من البشر شيئًا ، ما أنتم - أيها الرسل- إلا في ذهاب بعيد عن الحق .
-
He who has entrusted you with the responsibility of the Quran , will surely lead you to a successful end . Say , " My Lord knows best who is rightly guided and who is in gross error . "« إن الذي فرض عليك القرآن » أنزله « لرادّك إلى معاد » إلى مكة وكان قد اشتاقها « قل ربي أعلم من جاء بالهدى ، ومن هو في ضلال مبين » نزل جواباً لقول كفار مكة له : إنك في ضلال ، أي فهو الجائي بالهدى ، وهم في ضلال وأعلم بمعنى عالم .
-
He who has entrusted you with the responsibility of the Quran , will surely lead you to a successful end . Say , " My Lord knows best who is rightly guided and who is in gross error . "إن الذي أنزل عليك -أيها الرسول- القرآن ، وفرض عليك تبليغه والتمسُّك به ، لمرجعك إلى الموضع الذي خرجت منه ، وهو " مكة " ، قل -أيها الرسول- لهؤلاء المشركين : ربي أعلم مَن جاء بالهدى ، ومن هو في ذهابٍ واضحٍ عن الحق .
-
It is a gross oversimplification and an error to confuse dialogue with sovereignty transfer negotiations.”ومن التبسيط الشديد والخطأ أن نخلط بين الحوار، ومفاوضات نقل السيادة”.