les exemples
  • In 2001, the Council adopted a further resolution on this topic, namely, resolution 2001/21 of 26 July 2001 (see para. 12 below).
    وفي عام 2001 اتخذ المجلس قرارا آخر بشأن هذا الموضوع، وهو القرار 2001/21 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2001 (انظر الفقرة 12 أدناه).
  • The Security Council has adopted resolutions to put an end to the Angolan conflict, namely, resolutions 864 (1993), 1127 (1997), 1173 (1998) and, more recently, resolution 1295 (2000).
    فقد اتخذ مجلس الأمن قرارات لوضع حد للصراع في أنغولا، وهي وجه التحديد القرارات 864 (1993) و 1127 (1997) و 1173 (1998)، وفي الآونة الأخيرة القرار 1295 (2000).
  • This point has been clearly and rightly underlined in previous General Assembly resolutions under this agenda item, namely, resolutions 54/33 and 55/7.
    وقد تم التأكيد على هذه النقطة بحق وبشكل واضح في القرارات السابقة للجمعية العامة فــي إطــار هــذا البنــد، وخصوصــا القرارين 54/33 و 55/7.
  • It is the Security Council language that was reiterated in the General Assembly's initial resolution, namely, resolution 49/13, on the matter is question.
    ثم كررت الجمعية العامة التأكيد، في قرارها الأول، وهو بالتحديد القرار 49/13، علـــى الصياغة التي اعتمدها مجلس الأمن في المسألة قيد النظـــــر.
  • For ease of reference, the resolutions are grouped under subject headings relative to activities in the standardization of geographical names. Resolutions are also cross-referenced by Conference number.
    وتيسيراً للرجوع إلى القرارات، فقد قُسِّمت إلى مجموعات تحت رؤوس موضوعات تبعاً للأنشطة الجارية في مجال توحيد الأسماء الجغرافية.
  • His name is new year's resolution board.
    كدت أنسى سوف تجد هذا جنونياً
  • His name is New Year's Resolution Board.
    اسمه لوحة القرارات
  • Intellectual property: (WIPO) Arbitration and Mediation Centre; Internet Domain Name Dispute Resolution.
    الملكية الفكرية: مركز التحكيم والوساطة التابع للمنظمة العالمية للملكية الفكرية؛ حل النـزاعات على أسماء النطاقات المخصّصة في الإنترنت.
  • As the crisis escalated, the Security Council acted by adopting a series of resolutions, namely resolutions 1402 (2002), 1403 (2002), 1405 (2002) and 1435 (2002), seeking a cessation of violence and efforts at resuming the peace process.
    ومع تصاعد الأزمة، تحرّك مجلس الأمن واعتمد سلسلة من القرارات، هي 1402 (2002) و 1403 (2002) و 1405 (2002) و 1435 (2002)، سعيا لوقف العنف وبذل الجهود لاستئناف عملية السلام.
  • I would like to cite one resolution that was adopted a couple of days ago — namely, resolution 1435 (2002). A party directly involved has rejected this resolution and defied it despite the request of all Council members to implement it.
    سأشير إلى قرار اعتمدناه قبل يومين - القرار 1435 (2002)، ورفض طرف معني فوريا لـه، وتحدي هذا القرار، وإعلان ذلك على الرغم من مطالبة جميع أعضاء المجلس بتنفيذه.