les exemples
  • On the other hand, local food production has been affected by extreme weather conditions.
    ومن جهة أخرى، تأثر إنتاج الغذاء محلياً جراء الظروف الجوية شديدة التطرف.
  • • Mountainous topography which demands integrated soil cultivation and watershed management to maintain local food production.
    • الطبوغرافيا الجبلية التي تتطلب التكامل في زراعة التربة وإدارة المستجمعات المائية للمحافظة على استمرار الإنتاج الغذائي المحلي؛
  • The country's local food production and food aid meet, respectively, only 43 per cent and 5 per cent of needs.
    فالإنتاج المحلي من الأغذية والمعونات الغذائية لا يفيان سوى بنسبة 43 في المائة ونسبة 5 في المائة من الاحتياجات على التوالي.
  • This means, for example, that food aid must not be a substitute for local food production in situations where local capacity to produce still exists.
    ويعني هذا مثلا، ألا تحل المعونات الغذائية محل الإنتاج المحلي للأغذية، في الحالات التي لا تزال توجد فيها قدرات محلية على الإنتاج.
  • The economy of the region is disrupted, opportunities for local food production are reduced and coping mechanisms have been seriously compromised.
    فقد تعطل اقتصاد المنطقة وقلّت فرص إنتاج الغذاء المحلي وتعرضت آليات تلبية الاحتياجات لمخاطر كبيرة.
  • In Senegal a new marketing centre has been established to publicize emerging agro-enterprises owned by women and to promote local food products as replacements for imported goods.
    وفي السنغال، أنشئ مركز تسويق جديد للدعاية للمشاريع الزراعية الناشئة التي تملكها النساء ولترويج المنتجات الزراعية المحلية كبديل من السلع المستوردة.
  • Local food production. There could be right to food implications where trade liberalization affects the availability, accessibility or sustainability of food supplies.
    إنتاج الأغذية محليا - قد تترتب آثار عن الحق في الغذاء حيثما يؤثر تحرير التجارة على مدى إتاحة المؤن الغذائية وسهولة الحصول عليها وتوافرها بصفة دائمة.
  • In Ethiopia, Mali, Senegal and Uganda, WFP promotes local food production through substantial annual procurement of cereals and pulses for WFP-assisted school feeding and other programmes.
    ويشجع البرنامج إنتاج الأغذية محليا في إثيوبيا وأوغندا والسنغال ومالي عن طريق شراء كميات كبيرة من الحبوب والقطنيات سنويا من أجل برامج التغذية المدرسية والبرامج الأخرى التي يقدم لها برنامج الأغذية العالمي المساعدة.
  • On the other hand, in some East African countries, finance generated from cash crops and organic production has been invested in local food production.
    ومن جهة أخرى، فإن الأموال المحصَّلة من المحاصيل النقدية والمنتجات العضوية في بعض بلدان شرق أفريقيا قد استُثمرت في قطاع الإنتاج الغذائي المحلي.
  • (c) Ensure that emergency food assistance is provided in a manner that does not undermine local food production by generating market disincentives;
    (ج) ضمان تقديم المساعدة الغذائية الطارئة على نحو لا يقوض الإنتاج الغذائي المحلي من خلال العوامل المثبطة في السوق؛