arabe-allemand traduction pour Vereinbarung zur Neugestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Allemand Arabe
  • arabdict
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • Langue sélectionner la langue
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Apprendre
        Education   Droit   Politique   Médecine   carpentary  

        Traduire allemand arabe Vereinbarung zur Neugestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II

        allemand
         
        arabe
        ...
        • Vereinbarung zur Neugestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II {Éduc.}
          اتفاق إعادة تشكيل المرحلة الثانوية العليا في المرحلة الثانوية الثانية {تعليم}
          plus ...
        Traduire | Synonymes
        Résultats connexes
        • die Vereinbarung zur Gestaltung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe (n.) , {Éduc.}
          اتفاق تشكيل المرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية {تعليم}
          plus ...
        • die Vereinbarung über die Abiturprüfung der gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe (n.) , {Éduc.}
          اتفاق امتحان الثانوية العامة "أبيتور" للمرحلة الثانوية العامة العليا في المرحلة الثانوية الثانية {تعليم}
          plus ...
        • Vereinbarung über die Abiturprüfung der neugestalteten gymnasialen Oberstufe in der Sekundarstufe II {Éduc.}
          اتفاق امتحان الثانوية العامة للمرحلة الثانوية العليا المعاد تشكيلها في المرحلة الثانوية الثانية {تعليم}
          plus ...
        • Die Anordnung der Untersuchungshaft steht in angemessenem Verhältnis zu der Schwere der dem Beschuldigten zur Last gelegten Taten. {Droit}
          يتناسب الأمر بالحبس الاحتياطي مع خطورة الجرائم المنسوبة إلى المتهم. {قانون}
          plus ...
        • das Lehramt der Primar- und Sekundarstufe I {Éduc.}
          مهنة التدريس للمرحلة الابتدائية والمرحلة الثانوية الأولى {تعليم}
          plus ...
        • die Kommission der Vereinten Nationen zur Rechtsstellung der Frau {Pol.}
          لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة {سياسة}
          plus ...
        • die Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis {Pol.}
          هيئة للحفاظ على الموارد البحرية الحية في القطب الجنوبي {سياسة}
          plus ...
        • Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung {Pol.}
          اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر {سياسة}
          plus ...
        • die überregionale, gemeinnützige Initiative zur Förderung der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz (n.) , Sing., {Pol.}
          المبادرة الوطنية غير الربحية لتعزيز الطاقات المتجددة وكفاءة الطاقة {سياسة}
          plus ...
        • der Tarifvertrag zur Überleitung der Beschäftigten der Länder {Droit}
          اتفاقية الأجور الجماعية بشأن نقل موظفي الولايات الاتحادية {قانون}
          plus ...
        • die Regierungspolitik zur Wahrung der Sicherheit der Gefängnisinsassen {Droit}
          سياسة الحكومة المتعلقة بسلامة السجناء {وثائق مغربية}، {قانون}
          plus ...
        • die Genehmigung zur Hinzufügung eines Punktes zum Bankzweck und der Aktualisierung von Artikel 3 der Satzung. {Droit}
          المصادقة على إضافة نقطة لغرض البنك وتحيين البند 3 من النظام الأساسي. {وثائق تونسية}، {قانون}
          plus ...
        • die Unterzeichnung der Vereinbarung
          توقيع الأتفاق
          plus ...
        • gemäß der Vereinbarung {Droit}
          حسب الاتفاق {قانون}
          plus ...
        • die Ratifizierung der Vereinbarung (n.) , {Droit}
          تصديق الاتفاقية {قانون}
          plus ...
        • die Durchführung der Vereinbarung (n.) , {Droit}
          تنفيذ الاتفاقية {قانون}
          plus ...
        • Kündigung der vorliegenden Vereinbarung {Droit}
          إلغاء الاتفاقية الحالية {قانون}
          plus ...
        • Diese Vereinbarung tritt mit dem Datum der letzten Unterschrift in Kraft. {Droit}
          يدخل هذا الاتفاق حيز التنفيذ اعتبارًا من تاريخ آخر توقيع. {قانون}
          plus ...
        • Der Standort der Tätigkeitsausübung ist in allen Teilen der Republik, mit Ausnahme der Sinai-Halbinsel {Droit}
          يكون مكان وموقع ممارسة النشاط في جميع أنحاء الجمهورية فيما عدا منطقة شبه جزيرة سيناء. {عقود مصرية}، {قانون}
          plus ...
        • zur Frage der Gesetze
          مشكلة قوانيننا
          plus ...
        • zur Genealogie der Moral
          في جنيالوجيا الأخلاق
          plus ...
        • Der Hauptsitz der Gesellschaftsleitung und der gesetzliche Sitz befinden sich an folgender Adresse:... {Droit}
          يقع المركز الرئيسي لإدارة الشركة وموطنها القانوني في العنوان التالي:... {عقود مصرية}، {قانون}
          plus ...
        • die Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung {Med.}
          دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها {طب}
          plus ...
        • Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen. {Droit}
          وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا. {وثائق قانونية}، {قانون}
          plus ...
        • Bedingungen der Gleichstellung der Abschlusszeugnisse der grundlegenden und dauerhaften beruflichen Ausbildung Pl., {Éduc.}
          شروط تنظير شهادات ومؤهلات التكوين المهني الأساسي والمستمر {تعليم}
          plus ...
        • die Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache (n.) , {Droit}
          قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا {قانون}
          plus ...
        • zur Ergreifung der Täter führen {Droit}
          قاد إلى الإيقاع بالجناة {قانون}
          plus ...
        • die Werkzeuge zur Bearbeitung der Oberflächen (n.) , Pl., {carp.}
          آلات تسوية السطوح {نجارة}
          plus ...
        • die Zustimmung zur Änderung der Gesellschaftssatzung {Droit}
          المصادقة على تنقيح القانون الأساسي {وثائق تونسية}، {قانون}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        Changer de langue

        • Allemand
        • Anglais
        • Espagnol
        • Italien
        • Turc
        • Arabe

        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)