arabe-allemand traduction pour Die Angeschuldigten sind strafrechtlich noch nicht in Erscheinung getreten.

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Allemand Arabe
  • arabdict
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • Langue sélectionner la langue
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Apprendre
        Droit   Informatique   Religion   Économie  

        Traduire allemand arabe Die Angeschuldigten sind strafrechtlich noch nicht in Erscheinung getreten.

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • Man beißt nicht die Hand, die einen füttert. umgang.
          لا يعض اليد التي امتدت له. {مثل مصري}
          plus ...
        • Tatsachen, die in der Religion als unbestreitbar festgestellt sind
          معلومٌ من الدين بالضرورة
          plus ...
        • Alle Menschen sind gleich wie die Zähne eines Kamms
          الناس سواسية كأسنان المشط
          plus ...
        • sich nicht mehr/kaum noch aufrecht halten können. umgang.
          مش قادر يصلب طوله.
          plus ...
        • die Gesamtheit der Informationen über einen Bürger, die im Standesregister vermerkt sind. (n.) , {Droit}
          مجمل البيانات المتعلقة بالمواطن المدونة في السجل المدني. {قانون}
          plus ...
        • Notare, die zwecks der notariellen Beglaubigung im Zuständigkeitsgebiet des Amtsgerichts angestellt sind. {Droit}
          عدلي قسم التوثيق المنتصبان للإشهاد بالمحكمة الابتدائية. {وثائق مغربية}، {قانون}
          plus ...
        • Wo das Auge nicht sehen will, helfen weder Licht noch Brill.
          اللي ما يشوفش من الغربال يبقى أعمى. {مثل مصري}
          plus ...
        • Sind mehrere Geschäftsführer bestellt, so kann die Hauptversammlung der Gesellschaft einen Vorstand ernennen. {Droit}
          إذا تعدد المديرون، يكون للجمعية العامة للشركة أن تعين مجلس من المديرين. {عقود مصرية}، {قانون}
          plus ...
        • Die geltenden Regelungen, Vorschriften und Anweisungen der Firma sind ein ergänzender Teil dieses Vertrages. {Droit}
          تعتبر النظم واللوائح والتعليمات السارية لدى الشركة جزءًا متممًا لهذا العقد. {قانون}
          plus ...
        • weil du sonst noch mehr leidest als ich, die schon am Ende ist. umgang.
          خاطر بش تتعب أكثر ملي أنا تاعبة. {وثائق تونسية}
          plus ...
        • Ich verpflichte mich, die andere Partei weder verbal noch tätlich anzugreifen. {Droit}
          ألتزم بعد التعرض للطرف الآخر لا بالقول ولا بالفعل. {قانون}
          plus ...
        • Sind mindestens eine/r deiner deine Eltern oder Großeltern in Deutschland geboren, bzw. haben diese die deutsche Staatsangehörigkeit?
          هل وُلِدَ أحد من والدَيك أو من جدودك في ألمانيا أو هل يحمل أحدهم الجنسية الألمانية؟
          plus ...
        • Die Inanspruchnahme des Objektes weder durch den Verkäufer noch Dritte beeinträchtigen bzw. bestreiten {Droit}
          عدم التعرض {في عقد البيع // وثائق مصرية}، {قانون}
          plus ...
        • die Augen sind der Spiegel der Seele
          العيون مرآة الروح
          plus ...
        • Es versorgt Haar und Kopfhaut mit allen wichtigen Inhaltsstoffen, die für gesundes Haar nötig sind.
          يمد الشعر وفروة الرأس بجميع المكونات المهمة والضرورية لشعر صحي.
          plus ...
        • dem Angeschuldigten eröffnen {Droit}
          إبلاغ المتهم {قانون}
          plus ...
        • der Schwager des Angeschuldigten (n.) , {Droit}
          صهر المتهم {قانون}
          plus ...
        • Denke nicht mehr an die Vergangenheit.
          معادش تخمم فالقديم. {وثائق تونسية}
          plus ...
        • Gott verlässt die Seinen nicht
          ربنا ما بينساش عبيده
          plus ...
        • Hunde, die bellen, beißen nicht.
          الكلاب النابحة نادرًا ما تعض.
          plus ...
        • Die Datei kann nicht hinzugefügt werden. {Infor.}
          لا يمكن إضافة الملف. {كمبيوتر}
          plus ...
        • Die Katze lässt das Mausen nicht! umgang.
          ديل الكلب عمره ما يتعدل!
          plus ...
        • Frauen, die man nicht heiraten darf Pl., {Relig.}
          المحرمات من النساء {دين}
          plus ...
        • Man kann die Uhr nicht zurückdrehen
          لا يمكن إعادة الزمن إلى الوراء
          plus ...
        • Verkehr nicht mit jenen, die Rechthaberei betreiben.
          لا تخالط هؤلاء الذين تأخذهم العزة بالإثم.
          plus ...
        • nicht die hellste Kerze auf der Torte sein
          ليس فطنآ
          plus ...
        • nicht die hellste Kerze auf der Torte sein
          غير ذكي
          plus ...
        • Die Ehe mit ihr seit der Scheidung nicht wiederaufgenommen. {Droit}
          لم أرجعها إلى عصمتي منذ طلاقها. {وثائق إماراتية}، {قانون}
          plus ...
        • sie verfügen häufig nicht über die notwendigen personellen und finanziellen Ressourcen. {Écon.}
          هي تفتقر إلى الموارد البشرية والمالية اللازمة عادةً . {اقتصاد}
          plus ...
        • strafrechtlich (adj.) , {Droit}
          جِنَائِيٌّ {قانون}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        Changer de langue

        • Allemand
        • Anglais
        • Espagnol
        • Italien
        • Turc
        • Arabe

        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)