Traduction de وَصْفُ النَّمُوذَجِ

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Arabe Allemand
  • arabdict
  • Demander Demander
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Apprendre
        Traduire | Synonymes | Contraires | Corriger
        Technical   Économie   Industrie  

        Traduire allemand arabe وَصْفُ النَّمُوذَجِ

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • darstellen (v.) , {stellte dar / darstellte ; dargestellt}
          وَصَفَ
          plus ...
        • beschreiben (v.) , {beschrieb ; beschrieben}
          وَصَفَ
          plus ...
        • j-n als etw. bezeichnen (v.)
          وَصَفَ
          plus ...
        • die Bezeichnung (n.) , [pl. Bezeichnungen]
          وَصْفٌ [ج. أوصاف]
          plus ...
        • ausschildern (v.)
          وَصَفَ
          plus ...
        • die Darstellung (n.) , [pl. Darstellungen]
          وَصْفٌ [ج. أوصاف]
          plus ...
        • bepinseln (v.) , umgang.
          وَصَف {وصفه بشكل عابر ودون تمييز}
          plus ...
        • erläutern (v.) , {erläuterte ; erläutert}
          وَصَفَ
          plus ...
        • schildern (v.) , {schilderte ; geschildert}
          وَصَفَ
          plus ...
        • die Schilderung (n.) , [pl. Schilderungen]
          وَصْفٌ
          plus ...
        • kennzeichnen (v.) , {kennzeichnete ; gekennzeichnet}
          وَصَفَ
          plus ...
        • ausmalen (v.) , {malte aus / ausmalte ; ausgemalt}
          وَصَفَ
          plus ...
        • die Deskription (n.)
          وصف {منطق}
          plus ...
        • die Umschreibung (n.)
          الْوَصَفُ [ج. الْأَوْصَاف]
          plus ...
        • verschreiben (v.) , {verschrieb ; verschrieben}
          وَصَفَ
          plus ...
        • die Beschreibung (n.) , [pl. Beschreibungen]
          وَصْفٌ [ج. أوصاف]
          plus ...
        • charakterisieren (v.) , {charakterisierte ; charakterisiert}
          وَصَفَ
          plus ...
        • die Problembeschreibung (n.)
          وصف المشكلة
          plus ...
        • eine schöne Beschreibung
          وصف جميل
          plus ...
        • die Positionsbezeichnung (n.)
          وصف المنصب
          plus ...
        • die Beschreibung der Immobilie (n.)
          وصف العقار
          plus ...
        • die Funktionsbeschreibung (n.) , {tech.}
          الوصف الوظيفي {تقنية}
          plus ...
        • die Dorfbeschreibung (n.)
          وصف القرية
          plus ...
        • sich beschreiben (v.)
          وصف نفسة
          plus ...
        • die Schadenschilderung (n.)
          وصف الضرر
          plus ...
        • die Warenbeschreibung (n.) , {Écon.}
          وصف البضاعة {اقتصاد}
          plus ...
        • die Bibliotheksbeschreibung (n.)
          وصف المكتبة
          plus ...
        • die Fahrzeugbeschreibung (n.)
          وصف المركبة
          plus ...
        • die Stellenbeschreibung (n.)
          وصف الوظيفة
          plus ...
        • die Artikelbeschreibung (n.) , {Ind.}
          وصف المنتج {صناعة}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Was wird also passieren, wenn die politische Klasse Russlands und der Präsident selbst erkennen, dass „bürokratischer Autoritarismus" kein Rezept für eine Modernisierung nach dem Vorbild Südkoreas ist, die man sich erhofft hatte? Was werden sietun, wenn sie bemerken, dass weder Wirtschaftswachstum nochpolitische Stabilität gesichert werden konnten?
          ماذا سيحدث إذاً حين يكتشف أهل السياسة في روسيا والرئيس ذاتهأن " الاستبدادية البيروقراطية " ليست هي الوصفة الناجحة للتحديث علىغرار نموذج كوريا الجنوبية كما كانوا يتمنون؟ ماذا يفعلون حين يدركونأن "الاستبدادية البيروقراطية" قد فشلت في تأمين النمو الاقتصاديالثابت والاستقرار السياسي؟
        • Die beste Bezeichnung dafür ist der Nicht- Einmischungs- Pakt.
          والوصف الأفضل لهذا النموذج هو "ميثاق عدمالمشاركة".
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)