Traduction de مُنْذِرٌ بِشَرّ

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Arabe Allemand
  • arabdict
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • Langue sélectionner la langue
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Apprendre
        Traduire | Synonymes | Contraires | Corriger
        Zoologie   televsion   Religion  

        Traduire allemand arabe مُنْذِرٌ بِشَرّ

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • warnend (adj.)
          مُنذِر
          plus ...
        • der Warner (n.)
          مُنْذِر
          plus ...
        • drohend (adj.)
          مُنذِر
          plus ...
        • der Augurbussard (n.) , {Zool.}
          صقر منذر {طائر}، {عالم الحيوان}
          plus ...
        • der Gefahrenmelder (n.)
          منذر بالخطر
          plus ...
        • feilen (v.) , {feilte ; gefeilt}
          بَشَّرَ
          plus ...
        • der Mensch (n.) , [pl. Menschen]
          بَشَر
          plus ...
        • Humans {tv.}
          بَشَرٌ {مسلسل}، {تلفزيون}
          plus ...
        • reiben (v.) , {rieb ; gerieben}
          بَشَرَ
          plus ...
        • missionieren (v.) , {Relig.}
          بَشَّرَ {دين}
          plus ...
        • rubbeln (v.)
          بَشَرَ
          plus ...
        • raspeln (v.)
          بشر
          plus ...
        • hobeln (v.)
          بَشَرَ {جبن}
          plus ...
        • verkünden (v.) , {verkündete ; verkündet}
          بَشَرَ
          plus ...
        • schälen (v.) , {schälte ; geschält}
          بَشَرَ
          plus ...
        • die Menschenhändler (n.) , Pl.
          مهربي البشر
          plus ...
        • humanoid (adj.)
          شبيه بالبشر
          plus ...
        • die menschliche Natur
          طبيعة البشر
          plus ...
        • die Menschentypen (n.) , Pl.
          أنواع البشر
          plus ...
        • der Menschenfeind (n.)
          كاره للبشر
          plus ...
        • die Menschenschmuggler (n.) , Pl.
          مهربو البشر
          plus ...
        • verheißen (v.)
          بشر بشيء ما
          plus ...
        • menschenfeindlich (adj.)
          مُبْغِضٌ لِلبَشَر
          plus ...
        • menschenfeindlich (adj.)
          كاره للبشر
          plus ...
        • menschenverachtend (adj.)
          مزدرٍ للبشر
          plus ...
        • etwas Gutes verheißen
          بشر بالخير
          plus ...
        • der Menschenschmuggler (n.)
          مهرب البشر
          plus ...
        • menschenfeindlich (adj.)
          مُعادٍ للبشر
          plus ...
        • der Menschenhändler (n.) , [pl. Menschenhändler]
          متاجر بالبشر
          plus ...
        • die Mitmenschlichkeit (n.)
          التضامن مع البشر
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • ( Es sind ) Gesandte , Überbringer froher Botschaften und Warner , so daß die Menschen nach den Gesandten keinen Beweisgrund gegen Allah haben . Und Allah ist Allmächtig , Allweise .
          أرسَلْتُ رسلا إلى خَلْقي مُبشِّرين بثوابي ، ومنذرين بعقابي ؛ لئلا يكون للبشر حجة يعتذرون بها بعد إرسال الرسل . وكان الله عزيزًا في ملكه ، حكيمًا في تدبيره .
        • Gesandte als Verkünder froher Botschaft und als Überbringer von Warnungen , damit die Menschen nach den Gesandten kein Beweismittel gegen Allah haben . Und Allah ist Allmächtig und Allweise .
          أرسَلْتُ رسلا إلى خَلْقي مُبشِّرين بثوابي ، ومنذرين بعقابي ؛ لئلا يكون للبشر حجة يعتذرون بها بعد إرسال الرسل . وكان الله عزيزًا في ملكه ، حكيمًا في تدبيره .
        • Gesandte als Freudenboten und Warner , damit die Menschen nach dem Auftreten der Gesandten keinen Beweisgrund gegen Gott haben . Und Gott ist mächtig und weise .
          أرسَلْتُ رسلا إلى خَلْقي مُبشِّرين بثوابي ، ومنذرين بعقابي ؛ لئلا يكون للبشر حجة يعتذرون بها بعد إرسال الرسل . وكان الله عزيزًا في ملكه ، حكيمًا في تدبيره .
        • ( UndWIR entsandten ) Gesandte , als Überbringer froher Botschaft und als Ermahner , damit die Menschen ALLAH gegenüber nach ( der Entsendung ) der Gesandten keine Ausflüchte machen können . Und ALLAH bleibt immer allwürdig , allweise .
          أرسَلْتُ رسلا إلى خَلْقي مُبشِّرين بثوابي ، ومنذرين بعقابي ؛ لئلا يكون للبشر حجة يعتذرون بها بعد إرسال الرسل . وكان الله عزيزًا في ملكه ، حكيمًا في تدبيره .
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        Changer de langue

        • Allemand
        • Anglais
        • Espagnol
        • Italien
        • Turc
        • Arabe

        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)