Traduction de مُمْكِنٌ إِنْتَاجُهُ

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Arabe Allemand
  • arabdict
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • Langue sélectionner la langue
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Apprendre
        Traduire | Synonymes | Contraires | Corriger
        Technical   Droit   Économie  

        Traduire allemand arabe مُمْكِنٌ إِنْتَاجُهُ

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • reproduzierbar (adj.)
          يمكن إعادة إنتاجه
          plus ...
        • das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit
          العمل الفني في عصر إعادة إنتاجه تقنيا
          plus ...
        • möglich (adj.) , [möglicher ; am möglichsten ]
          مُمْكِن
          plus ...
        • vielleicht (adj.)
          من الممكن
          plus ...
        • allfällig (adv.)
          مُمْكِن
          plus ...
        • eine mögliche Lösung
          حل ممكن
          plus ...
        • etwaig (adv.)
          مُمْكِن
          plus ...
        • potenziell (adj.)
          مُمْكِن
          plus ...
        • gangbar (adj.) , [gangbarer ; am gangbarsten ]
          مُمْكِن
          plus ...
        • wohl
          من الممكن
          plus ...
        • denkbar (adj.) , [denkbarer ; am denkbarsten ; denkbarer ; denkbare ; denkbares ]
          مُمْكِن
          plus ...
        • möglicherweise (adv.)
          من الممكن أن
          plus ...
        • Mag sein!
          ممكن!
          plus ...
        • machbar (adj.) , [machbarer ; am machbarsten ]
          مُمْكِن
          plus ...
        • vermutlich (adj.)
          مُمْكِن
          plus ...
        • detektierbar (adj.)
          مُمكِنٌ اكتشافهُ
          plus ...
        • kaum möglich
          بالكاد ممكن
          plus ...
        • unfähig machend (adj.) , {tech.}
          فير مُمكّن {تقنية}
          plus ...
        • darstellbar (adj.)
          ممكن تمثيله
          plus ...
        • glaubhaft (adj.) , {Droit}
          مُمْكِنٌ تَصْدِيقُهُ {قانون}
          plus ...
        • nachvollziehbar (adj.)
          ممكن فهمه
          plus ...
        • ausübbar (adj.)
          ممكن ممارسته
          plus ...
        • tolerierbar (adj.)
          ممكن احتماله
          plus ...
        • durchführbar (adj.)
          ممكن تحقيقه
          plus ...
        • abzugsfähig (adj.) , {Écon.}
          ممكن اقتطاعُه {اقتصاد}
          plus ...
        • abziehbar (adj.) , {Écon.}
          ممكن اقتطاعُه {اقتصاد}
          plus ...
        • kalkulierbar (adj.) , {Écon.}
          مُمكِنٌ حِسابُه {اقتصاد}
          plus ...
        • wahrnehmbar (adj.)
          ممكن تمييزه
          plus ...
        • abwaschbar (adj.)
          مُمْكِن غَسْله
          plus ...
        • Wechselbar (adj.)
          ممكن تغييره
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • nimmt mit Anerkennung Kenntnis von den Anstrengungen, die die Hauptabteilung Presse und Information nach wie vor unternimmt, um tägliche Pressemitteilungen herauszugeben, und ersucht die Hauptabteilung, diesen unschätzbaren Dienst für die Mitgliedstaaten und die Medienvertreter weiterhin zu erbringen und gleichzeitig Möglichkeiten zur Verbesserung des Produktionsprozesses der Mitteilungen und zur Straffung ihres Formats, ihrer Struktur und ihrer Länge zu prüfen, unter Berücksichtigung der Auffassungen der Mitgliedstaaten;
          تلاحظ مع التقدير الجهود المستمرة التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام في إصدار البيانات الصحفية اليومية، وتطلب من الإدارة الاستمرار في إسداء هذه الخدمة القيمة إلى كل من الدول الأعضاء وممثلي وسائط الإعلام، مع النظر في الوقت نفسه في السبل الممكنة لتحسين عملية إنتاج هذه البيانات الصحفية ولتبسيط شكلها وهيكلها وطولها، آخذة آراء الدول الأعضاء في الاعتبار؛
        • ermutigt die Hersteller langlebiger insektizidbehandelter Moskitonetze, den Technologietransfer in die Entwicklungsländer zu beschleunigen, und ermutigt die Länder, in denen die Malaria endemisch ist, unter anderem mit Unterstützung durch die Internationale Finanz-Corporation Möglichkeiten zur großflächigen Ausweitung der Produktion langlebiger insektizidbehandelter Moskitonetze zu erkunden und zu nutzen;
          تشجع منتجي الناموسيات المعالجة بالمبيدات الحشرية ذات الأثر الطويل الأجل على التعجيل بنقل التكنولوجيا إلى البلدان النامية، وتشجع البلدان التي تتوطن فيها الملاريا على دراسة والتماس الفرص الممكنة لزيادة إنتاج الناموسيات المعالجة بالمبيدات الحشرية ذات الأثر الطويل الأجل، بوسائل منها الحصول على الدعم من المؤسسة المالية الدولية؛
        • nimmt mit Anerkennung Kenntnis von den Anstrengungen, die die Hauptabteilung Presse und Information nach wie vor unternimmt, um tägliche Pressemitteilungen her-auszugeben, und ersucht die Hauptabteilung, diesen Dienst für die Mitgliedstaaten und die Medienvertreter weiterhin zu erbringen und gleichzeitig Möglichkeiten zur Verbesserung des Produktionsprozesses der Mitteilungen und zur Straffung ihres Formats, ihrer Struktur und ihrer Länge zu prüfen, unter Berücksichtigung der Auffassungen der Mitgliedstaaten;
          تلاحظ مع التقدير الجهود الدؤوبة التي تبذلها إدارة شؤون الإعلام لإصدار البيانات الصحفية اليومية، وتطلب إلى الإدارة أن تواصل تقديم هذه الخدمة إلى كل من الدول الأعضاء وممثلي وسائط الإعلام، مع النظر في الوقت نفسه في السبل الممكنة لتحسين عملية إنتاج هذه البيانات الصحفية وتبسيط شكلها وهيكلها وطولها، آخذة آراء الدول الأعضاء في الاعتبار؛
        • Allein das wird dazu führen, dass das BIP- Wachstuminsgesamt aufgrund der niedrigeren Produktivität und der größeren Korruption in den wichtigsten Unternehmen, die der Staatkontrolliert oder stark beeinflusst, hinter seinem Potenzialzurückbleiben wird.
          ولسوف يؤدي هذا في حد ذاته إلى هبوط الناتج المحلي الإجماليإلى ما دون مستوياته الممكنة، بسبب تدني معدلات الإنتاجية وتفشيالفساد في الشركات الكبرى التي تسيطر عليها الدولة أو تفرض عليهانفوذها على نحو ثقيل.
        • Sonnenenergie kann zwar schon im benötigten Ausmaßproduziert werden, ist aber unter Anwendung aktueller Technologienzu teuer.
          أما الطاقة الشمسية فمن الممكن إنتاجها بالمستوى المطلوب،لكنها مكلفة للغاية في ظل التقنيات المتوفرة حالياً.
        • Aber Verbesserungen der Produktivität werden leicht durchÄnderungen bei Löhnen zunichte gemacht.
          ولكن التحسن في الإنتاجية من الممكن أن تطغي عليه بسهولةالتغيرات الطارئة على الأجور.
        • Allerdings weist diese staatliche Lenkung eine Achillesferse auf: Wenn diese Ökonomien nämlich die„ Transformationskurve” erreichen, gehen den politischen Entscheidungsträgern Branchen und Technologien aus, die mankopieren könnte.
          بيد أن نقطة الضعف الخطيرة في رأسمالية الدولة الموجهة هي أنهبمجرد اقتراب مثل هذه الأنظمة من "حدود الإنتاج الممكنة" يعجز صناعالقرار عن إيجاد الصناعات والتقنيات التي يمكن استنساخها.
        • Natürlich sollten wir uns bemühen, zu gewährleisten, dass Geld möglichst produktiv ausgegeben wird.
          بطبيعة الحال، يتعين علينا أن نسعى جاهدين إلى ضمان إنفاقالمال على النحو الذي يحقق أقصى قدر ممكن من الإنتاجية.
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        Changer de langue

        • Allemand
        • Anglais
        • Espagnol
        • Italien
        • Turc
        • Arabe

        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)