Traduction de مُتَعَدِّدُ العُقَد

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Arabe Allemand
  • arabdict
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • Langue sélectionner la langue
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Apprendre
        Traduire | Synonymes | Contraires | Corriger
        Informatique   Communication   Économie   Médecine   Chimie  

        Traduire allemand arabe مُتَعَدِّدُ العُقَد

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • das Multicast (n.) , {Infor.}
          بث متعدد {كمبيوتر}
          plus ...
        • mancherlei (adj.) , {indekl.}
          مُتَعَدّد
          plus ...
        • vielfach (adj.) , {Com.}
          مُتَعَدِّدٌ {اتصالات}
          plus ...
        • das Vielfaches (n.) , {Écon.}
          مُتَعَدِّد {اقتصاد}
          plus ...
        • mehrere (adj.)
          مُتَعَدِّدٌ
          plus ...
        • diversifiziert (adj.)
          مُتَعَدِّد
          plus ...
        • mannigfaltig (adj.) , [mannigfaltiger ; am mannigfaltigsten ]
          مُتَعَدِّدٌ
          plus ...
        • mehrfach (adj.)
          مُتَعَدِّدٌ
          plus ...
        • mannigfach (adj.)
          مُتَعَدّد
          plus ...
        • häufig (adj.) , [häufiger ; am häufigsten ]
          مُتَعَدِّدٌ
          plus ...
        • divers (adj.) , [diverser ; am diversesten ]
          مُتَعَدِّدٌ
          plus ...
        • verschieden (adj.) , [verschiedener ; am verschiedensten ]
          مُتَعَدِّدٌ
          plus ...
        • multipel (adj.)
          متعدد
          plus ...
        • Sonstiges (adj.)
          مُتَعَدِّدٌ
          plus ...
        • vielseitig (adj.) , [vielseitiger ; am vielseitigsten ]
          مُتَعَدِّدٌ
          plus ...
        • zahlreich (adj.)
          مُتَعَدِّدٌ
          plus ...
        • vielfältig (adj.) , [vielfältiger ; am vielfältigsten ]
          مُتَعَدِّدٌ
          plus ...
        • polyfunktional (adj.)
          متعدد الوظائف
          plus ...
        • multidimensional (adj.)
          متعدد الأبعاد
          plus ...
        • vielseitig (adj.)
          متعدد الأوجه
          plus ...
        • polyglandulär (adj.) , {Med.}
          متعدد الغدد {طب}
          plus ...
        • der Allrounder (n.)
          متعدد الاستخدامات
          plus ...
        • mehrjährig (adj.)
          متعدد السنين
          plus ...
        • der Multitasker (n.) , umgang.
          متعدد المهام
          plus ...
        • mehrspurig (adj.)
          متعدد المسارات
          plus ...
        • mehrkomponentig (adj.)
          متعدد المكونات
          plus ...
        • mehrachsig (adj.)
          متعدد المحاور
          plus ...
        • multiplanar (adj.)
          متعدد الأسطح
          plus ...
        • die Polyphosphate (n.) , Pl., {Chem.}
          متعدد الفوسفات {كمياء}
          plus ...
        • die Überschwängerung (n.) , {Med.}
          إخصاب متعدد {طب}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • erklärt erneut, dass die Abrüstungskonferenz als das einzige Forum für multilaterale Abrüstungsverhandlungen die Hauptrolle bei der Aushandlung einer oder gegebenenfalls mehrerer multilateraler Übereinkünfte zur Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum unter allen seinen Aspekten spielt;
          تكرر التأكيد على أن مؤتمر نـزع السلاح، بوصفه منتدى التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد بشأن نـزع السلاح، له دور رئيسي في التفاوض بشأن عقد اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف، حسب الاقتضاء، بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه؛
        • davon überzeugt, dass ein multilaterales, universales und bindendes Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes oder der Androhung des Einsatzes von Kernwaffen zur Beseitigung der nuklearen Bedrohung und zur Schaffung eines geeigneten Klimas für Verhandlungen beitragen würde, die zur letztlichen Beseitigung der Kernwaffen führen und so den Weltfrieden und die internationale Sicherheit stärken würden,
          واقتناعا منها بأن عقد اتفاق متعدد الأطراف وعالمي وملزم يحظر استخدام الأسلحة النووية، أو التهديد باستخدامها، من شأنه أن يسهم في القضاء على التهديد النووي وفي تهيئة المناخ لإجراء مفاوضات تؤدي في نهاية المطاف إلى القضاء على الأسلحة النووية، بما يعزز السلام والأمن الدوليين،
        • erklärt erneut, dass die Abrüstungskonferenz als das einzige Forum für multilaterale Abrüstungsverhandlungen die Hauptrolle bei der Aushandlung einer oder gegebenenfalls mehrerer multilateraler Übereinkünfte zur Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum unter allen Aspekten spielt;
          تكرر التأكيد على أن مؤتمر نزع السلاح، بوصفه منتدى التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد بشأن نزع السلاح، له دور رئيسي في التفاوض بشأن عقد اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف، حسب الاقتضاء، فيما يتعلق بمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه؛
        • überzeugt, dass ein multilaterales, universales und bindendes Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes oder der Androhung des Einsatzes von Kernwaffen zur Beseitigung der nuklearen Bedrohung und zur Schaffung eines geeigneten Klimas für Verhandlungen beitragen würde, die zur letztlichen Beseitigung der Kernwaffen führen und so den Weltfrieden und die internationale Sicherheit stärken würden,
          واقتناعا منها بأن عقد اتفاق متعدد الأطراف وعالمي وملزم يحظر استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها من شأنه أن يسهم في القضاء على التهديد النووي وفي تهيئة المناخ لإجراء مفاوضات تؤدي في نهاية المطاف إلى القضاء على الأسلحة النووية، وبالتالي تعزيز السلام والأمن الدوليين،
        • erklärt erneut, dass die Abrüstungskonferenz als das einzige Forum für multilaterale Abrüstungsverhandlungen die Hauptrolle bei der Aushandlung einer oder gegebenenfalls mehrerer multilateraler Übereinkünfte zur Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum unter allen seinen Aspekten spielt;
          تكرر تأكيد أن مؤتمر نزع السلاح، بوصفه محفل التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد بشأن نزع السلاح، له الدور الرئيسي في التفاوض بشأن عقد اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف، حسب الاقتضاء، بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه؛
        • erklärt erneut, dass die Abrüstungskonferenz als das einzige Forum für multilaterale Abrüstungsverhandlungen die Hauptrolle bei der Aushandlung einer oder gegebenenfalls mehrerer multilateraler Übereinkünfte zur Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum unter allen Aspekten spielt;
          تكرر التأكيد على أن مؤتمر نزع السلاح، بوصفه محفل التفاوض المتعدد الأطراف الوحيد بشأن نزع السلاح، له دور رئيسي في التفاوض بشأن عقد اتفاق متعدد الأطراف أو اتفاقات متعددة الأطراف، حسب الاقتضاء، بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي بجميع جوانبه؛
        • überzeugt, dass ein multilaterales, universales und bindendes Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes oder der Androhung des Einsatzes von Kernwaffen zur Beseitigung der nuklearen Bedrohung und zur Schaffung eines geeigneten Klimas für Verhandlungen beitragen würde, die zur letztlichen Beseitigung der Kernwaffen führen und so den Weltfrieden und die internationale Sicherheit stärken würden,
          واقتناعا منها بأن عقد اتفاق متعدد الأطراف وعالمي وملزم يحظر استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها من شأنه أن يسهم في القضاء على التهديد النووي وفي تهيئة المناخ لإجراء مفاوضات تؤدي في نهاية المطاف إلى القضاء على الأسلحة النووية، بما يعزز السلام والأمن الدوليين،
        • Wir alle mögen gute Geschichten, die sich geradlinigentwickeln, aber die Geschichte der Krankheiten spielt in einem Informationsnetzwerk mit zahlreichen Knotenpunkten ab, ähnlicheinem Radarbild, das ein Fluglotse auf einem großen Flughafen vorsich hat. Die hinter „ Schloss und Riegel“ gehaltenen linearen Abbildungen der biomedizinischen Forscher sind unvollständig undsollten durch Landkarten der Krankheiten ergänzt werden, die wirnun auf Basis molekularer Daten erstellen können.
          فجميعنا نحب القصص الجيدة التي تتكشف عن نهاية صريحة، ولكنقصة المرض تمر عبر شبكة معلومات متعددة العقد، أشبه بما قد يتتبعهمراقب الحركة الجوية في السماء فوق المطارات الكبرى. والواقع أنالبيانات التوضيحية ذات المسارات الخطية التي تعتمد على طريقة "القفلوالمفتاح" والتي يعرضها علينا الباحثون في مجال الطب الحيوي غيرمكتملة، ولابد من تكميلها بالاستعانة بخرائط الأمراض التي يمكن بناؤهاالآن استخدام البيانات الجزيئية.
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        Changer de langue

        • Allemand
        • Anglais
        • Espagnol
        • Italien
        • Turc
        • Arabe

        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)