Traduction de قُوَّةٌ مُوَازِنَة

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Arabe Allemand
  • arabdict
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • Langue sélectionner la langue
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Apprendre
        Traduire | Synonymes | Contraires | Corriger
        Économie   Informatique   Industrie   Physique   Médecine   Écologie   Electric Engineering   Acoustics   Militaire   Politique Économie  

        Traduire allemand arabe قُوَّةٌ مُوَازِنَة

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • der Kaufkraftausgleich (n.) , {Écon.}
          علاوة موازنة القوة الشرائية {اقتصاد}
          plus ...
        • der Budgetschwellenwert (n.) , {Infor.}
          حد الموازنة {كمبيوتر}
          plus ...
        • die Auswuchtung (n.) , {Ind.}
          مُوازنة {صناعة}
          plus ...
        • das Budget (n.) , [pl. Budgets] , {Infor.}
          مُوازنة {كمبيوتر}
          plus ...
        • die Äquilibrierung (n.) , {Phys.}
          مُوَازَنَة {فزياء}
          plus ...
        • die Egalisierung (n.)
          مُوَازَنَة
          plus ...
        • das Gleichgewicht (n.) , [pl. Gleichgewichte] , {Med.}
          مُوازنة {طب}
          plus ...
        • die Bilanz (n.) , [pl. Bilanzen] , {Écon.}
          مُوازنة [ج. موازنات] ، {اقتصاد}
          plus ...
        • die Arbitrage (n.) , {Écon.}
          موازنة {اقتصاد}
          plus ...
        • die Äquilibration (n.) , {Med.}
          مُوازنة {طب}
          plus ...
        • die Saldierung (n.)
          مُوَازَنَة
          plus ...
        • die Ausgleichsleitung (n.)
          خط الموازنة
          plus ...
        • der Haushalt (n.) , [pl. Haushalte] , {Écon.}
          مُوازنة [ج. موازنات] ، {اقتصاد}
          plus ...
        • die Bilanzierung (n.) , [pl. Bilanzierungen] , {Écon.}
          مُوازنة {اقتصاد}
          plus ...
        • die Balancierung (n.)
          موازَنَة
          plus ...
        • der Ausgleichsbehälter (n.) , {Écol.}
          خَزّان مُوازَنة {بيئة}
          plus ...
        • der Druckausgleich (n.) , {Ind.}
          موازنة الضغط {صناعة}
          plus ...
        • der Ausgleich des Abflusses (n.) , {Écol.}
          موازنة التصريف {بيئة}
          plus ...
        • die Haushaltsarbeit (n.)
          عمل الموازنة
          plus ...
        • das Ausgleichsbauteil (n.) , {Écol.}
          عُنصر مُوازنة {بيئة}
          plus ...
        • die Phosphorbilanz (n.) , {Écol.}
          مُوازَنة الفوسفور {بيئة}
          plus ...
        • der Regulator (n.) , {Écol.}
          قنطرةُ موازنة {بيئة}
          plus ...
        • der Belastungsabgleich (n.)
          موازنة الحمل
          plus ...
        • der Wärmehaushalt (n.) , {Elec. Eng.}
          موازنة حرارية {هندسة كهربائية}
          plus ...
        • der Kanalabgleich (n.) , {Acous.}
          موازنة القناة {صوتيات}
          plus ...
        • der Verteidigungshaushalt (n.) , {Mil.}
          موازنة الدفاع {جيش}
          plus ...
        • knappes Budget (n.) , {Écon.}
          موازنة تقشفية {اقتصاد}
          plus ...
        • der Sparetat (n.) , {Pol.,Écon.}
          موازنة تقشفية {سياسة،اقتصاد}
          plus ...
        • die Reifen wuchten
          موازنة الإطارات
          plus ...
        • das Pufferbecken (n.) , {Écol.}
          حوض مُوازنة {بيئة}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Dies könnte ein Gegengewicht zu den Kräften schaffen, dieihn momentan in die falsche Richtung drängen.
          وهذا وحده من شأنه أن يشكل الثِقَل الموازن للقوى التي تسحبهفي الاتجاه الخاطئ.
        • Mit der Zerstörung des Irak als ausgleichende regionale Macht, haben die USA ihren traditionellen Verbündeten am Golf einenschweren Schlag versetzt, denn ihnen diente der Irak als Barrieregegen die Ambitionen des Iran.
          فبتدمير العراق التي كانت تعمل كثقل موازن للقوى الإقليمية،وجهت الولايات المتحدة ضربة ساحقة لحلفائها التقليديين في الخليج،والتي كانت العراق تشكل حاجزاً بينهم وبين الطموحاتالإيرانية.
        • Etliche Staats- und Regierungschefs in der EU sehen eine Möglichkeit, sich diesen neuen Respekt in Form einer „strategischen Partnerschaft“ mit China zu verschaffen, die darauf ausgerichtetist, einen Machtausgleich mit den Vereinigten Staatenherzustellen.
          ويرى العديد من زعماء الاتحاد الأوروبي هذا الاحترام المكتشفحديثاً آتياً في هيئة "شراكة إستراتيجية" مع الصين تم رسمها والتخطيطلها بحيث تعمل على موازنة القوى مع الولايات المتحدة.
        • Die Bush- Regierung ist zur Zeit derart auf die Ausweitungchinesischer Macht fixiert, dass ihr eine noch engere Einbindung Japans als Gegengewicht zur Volksrepublik nur recht ist.
          وذلك لأن انزعاج الإدارة في الولايات المتحدة كالمعتاد منالنفوذ الإقليمي المتنامي للصين يجعلها سعيدة بتزايد ارتباطهاباليابان التي تستطيع أن تساعد في موازنة قوة الصين.
        • Indem man die zunehmende Hard Power mit Bestrebungen in Richtung einer größeren Attraktivität Chinas begleitete, zielte mandarauf ab, den Nachbarn Chinas die Ängste zu nehmen und die Macht Chinas ausgeglichener zu gestalten.
          فمن خلال الجمع بين القوة الصارمة المتنامية والجهود الراميةإلى تعزيز جاذبيتها، كانت الصين تسعى إلى اجتثاث مخاوف جيرانها والميلإلى موازنة القوة الصينية.
        • Länder im Zentrum nutzten die starken Bilanzen ihrer Zentralbanken, um Geld ins System zu pumpen und für die Verbindlichkeiten von Geschäftsbanken zu bürgen, während die Regierungen begannen die Konjunktur in nie gekanntem Ausmaß durch Defizitfinanzierung zu stimulieren.
          واستعانت بلدان المركز بالموازنات العمومية القوية لبنوكهاالمركزية لضخ المال إلى النظام وضمان ديون البنوك التجارية، في حينانهمكت الحكومات في التمويل بالعجز في محاولة لحفز الاقتصاد على نطاقغير مسبوق.
        • Die Machtzentren der Welt beginnen, sich gegenseitigauszubalancieren, was hegemonische Absichten unterminiert und zueiner auf kreativer Instabilität beruhenden echten Multipolaritätführt, wo die Menschen größere Freiheit haben, in der globalen Arena ihr Schicksal zu bestimmen.
          كما بدأت مراكز القوى العالمية في موازنة بعضها البعض، علىنحو يعمل على تقويض طموحات الهيمنة ويبشر بنوع مبدع من عدم الاستقرارالقائم على التعددية القطبية، حيث يكتسب الناس قدراً أعظم من الحريةفي تحديد مصائرهم على الساحة العالمية.
        • Da Japan, Indien und andere versuchen, die chinesische Machtstellung etwas auszugleichen, kommt ihnen die amerikanische Präsenz entgegen.
          وبينما تحاول دول مثل اليابان والهند موازنة القوة الصينية،فإنها ترحب بالتواجد الأميركي.
        • Das ist so, als würden sich Mexiko und Kanada mit den Chinesen verbünden, um der Vormachtstellung der USA in Nordamerikaetwas entgegenzusetzen.
          والواقع أن هذا أشبه بأن تسعى المكسيك أو كندا إلى التحالف معالصين بهدف موازنة قوة الولايات المتحدة في أميركا الشمالية.
        • Während der Präsidentschaft Wladimir Putins hattenchinesische und russische Truppen gemeinsame Militärmanöverunternommen, und beide Länder entwickelten sich zu führenden Mächten innerhalb der Shanghai Cooperation Organization ( SCO), diesich in den Augen einiger westlicher Beobachter wie ein Bemühenausnahm, ein Gegengewicht zur NATO zu schaffen.
          أثناء رئاسة فلاديمير بوتن قامت القوات الصينية والروسيةبمناورات عسكرية مشتركة، كما أصبح البلدان قوتين مهيمنتين في منظمةشنغهاي للتعاون ( SCO )، التي بدت في نظر بعض المراقبين الغربيينوكأنها محاولة لإيجاد قوة موازنة لقوة حلف شمال الأطلنطي.
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        Changer de langue

        • Allemand
        • Anglais
        • Espagnol
        • Italien
        • Turc
        • Arabe

        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)