Traduction de عِبَادَة اَلشَّيْطَان

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Arabe Allemand
  • arabdict
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • Langue sélectionner la langue
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Apprendre
        Traduire | Synonymes | Contraires | Corriger
        Religion   Histoire Religion   Histoire   Médecine Religion   Histoire Littérature  

        Traduire allemand arabe عِبَادَة اَلشَّيْطَان

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • die Anbetung (n.) , [pl. Anbetungen]
          عِبادة [ج. عبادات]
          plus ...
        • der Gottesdienst (n.) , [pl. Gottesdienste]
          عِبادة
          plus ...
        • die Religiosität (n.) , [pl. Religiositäten]
          عِبادة
          plus ...
        • die Pflicht (n.) , [pl. Pflichten]
          عِبادة
          plus ...
        • der Kult (n.) , [pl. Kulte]
          عِبادة [ج. عبادات]
          plus ...
        • der Anbeugungsakt (n.) , {Relig.}
          عِبادة {دين}
          plus ...
        • die Verehrung (n.)
          عبادة
          plus ...
        • die Gottesverehrung (n.)
          عبادة الله
          plus ...
        • der Gottesdienstkalender (n.) , {Relig.}
          تقويم العبادة {دين}
          plus ...
        • die Klosterzelle (n.) , {Relig.}
          صومعة عبادة {دين}
          plus ...
        • der Körperkult (n.)
          عبادة الجسم
          plus ...
        • das Gotteshaus
          دار العبادةِ
          plus ...
        • der Paganismus (n.) , {Relig.}
          عِبَادَةُ الأصْنَام {دين}
          plus ...
        • der Sonnenkult (n.) , {Hist.,Relig.}
          عبادة الشمس {تاريخ،دين}
          plus ...
        • die Kultscheibe (n.) , {Hist.}
          قرص عبادة {تاريخ}
          plus ...
        • der Götterkult (n.)
          عبادة الإلهة
          plus ...
        • der Heilkult (n.) , {Med.,Relig.}
          العبادة الشافية {طب،دين}
          plus ...
        • der Personenkult (n.)
          عبادة شخصية
          plus ...
        • der Geisterkult (n.)
          عبادة الأشباح
          plus ...
        • der Schönheitskult (n.)
          عبادة الجمال
          plus ...
        • der Personenkult (n.)
          عبادة الشخص
          plus ...
        • die Gebetsstätte (n.)
          دار عبادة
          plus ...
        • die Idolatrie (n.) , [pl. Idolatrien]
          عبادة الأصنام
          plus ...
        • die Religionsfreiheit (n.) , [pl. Religionsfreiheiten]
          حرية العبادة
          plus ...
        • der Totenkult (n.)
          عبادة الموتى
          plus ...
        • die Götzendienerei (n.)
          عبادة الأوثان
          plus ...
        • die Kultstätte (n.)
          دور عبادة
          plus ...
        • die Bilderverehrung (n.) , [pl. Bilderverehrungen]
          عبادة الصَور
          plus ...
        • der Mephistopheles (n.) , {Hist.,Lit.}
          شَيْطان {تاريخ،أدب}
          plus ...
        • der Satan (n.) , [pl. Satane]
          شَيْطان
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • O mein Vater , diene nicht dem Satan ; denn Satan empört sich gegen den Allerbarmer .
          « يا أبت لا تعبد الشيطان » بطاعتك إياه في عبادة الأصنام « إن الشيطان كان للرحمن عصيا » كثير العصيان .
        • O mein lieber Vater , diene nicht dem Satan . Gewiß , der Satan ist gegen den Allerbarmer widerspenstig .
          « يا أبت لا تعبد الشيطان » بطاعتك إياه في عبادة الأصنام « إن الشيطان كان للرحمن عصيا » كثير العصيان .
        • O mein Vater , diene nicht , dem Satan . Der Satan ist gegen den Erbarmer widerspenstig .
          « يا أبت لا تعبد الشيطان » بطاعتك إياه في عبادة الأصنام « إن الشيطان كان للرحمن عصيا » كثير العصيان .
        • Diene nicht dem Satan ! Gewiß , der Satan war Dem Allgnade Erweisenden immer ein Widersacher !
          « يا أبت لا تعبد الشيطان » بطاعتك إياه في عبادة الأصنام « إن الشيطان كان للرحمن عصيا » كثير العصيان .
        • Ich fand sie und ihr Volk die Sonne statt Allah anbeten ; und Satan hat ihnen ihre Werke ausgeschmückt und hat sie vom Weg ( Allahs ) abgehalten , so daß sie dem Weg nicht folgen .
          وجدتُها هي وقومها يعبدون الشمس معرضين عن عبادة الله ، وحسَّن لهم الشيطان أعمالهم السيئة التي كانوا يعملونها ، فصرفهم عن الإيمان بالله وتوحيده ، فهم لا يهتدون إلى الله وتوحيده وعبادته وحده .
        • Und diejenigen , die falsche Götter anzubeten scheuen und sich zu Allah wenden - für sie ist die frohe Botschaft ( bestimmt ) Gib denn die frohe Botschaft Meinen Dienern
          والذين اجتنبوا طاعة الشيطان وعبادة غير الله ، وتابوا إلى الله بعبادته وإخلاص الدين له ، لهم البشرى في الحياة الدنيا بالثناء الحسن والتوفيق من الله ، وفي الآخرة رضوان الله والنعيم الدائم في الجنة . فبشِّر -أيها النبي- عبادي الذين يستمعون القول فيتبعون أرشده . وأحسن الكلام وأرشده كلام الله ثم كلام رسوله . أولئك هم الذين وفقهم الله للرشاد والسداد ، وهداهم لأحسن الأخلاق والأعمال ، وأولئك هم أصحاب العقول السليمة .
        • es sind jene , die auf das Wort hören und dem besten von ihm folgen . Sie sind es , denen Allah den Weg gewiesen hat , und sie sind es , die Verstand besitzen .
          والذين اجتنبوا طاعة الشيطان وعبادة غير الله ، وتابوا إلى الله بعبادته وإخلاص الدين له ، لهم البشرى في الحياة الدنيا بالثناء الحسن والتوفيق من الله ، وفي الآخرة رضوان الله والنعيم الدائم في الجنة . فبشِّر -أيها النبي- عبادي الذين يستمعون القول فيتبعون أرشده . وأحسن الكلام وأرشده كلام الله ثم كلام رسوله . أولئك هم الذين وفقهم الله للرشاد والسداد ، وهداهم لأحسن الأخلاق والأعمال ، وأولئك هم أصحاب العقول السليمة .
        • Ich habe herausgefunden , daß sie und ihr Volk sich vor der Sonne niederwerfen , anstatt vor Allah . Und der Satan hat ihnen ihre Taten ausgeschmückt und sie dann vom Weg abgehalten , so daß sie nicht rechtgeleitet sind ,
          وجدتُها هي وقومها يعبدون الشمس معرضين عن عبادة الله ، وحسَّن لهم الشيطان أعمالهم السيئة التي كانوا يعملونها ، فصرفهم عن الإيمان بالله وتوحيده ، فهم لا يهتدون إلى الله وتوحيده وعبادته وحده .
        • Diejenigen aber , die die falschen Götter meiden , um ihnen nicht zu dienen , und sich Allah reuig zuwenden , für sie gibt es die frohe Botschaft . So verkünde frohe Botschaft Meinen Dienern ,
          والذين اجتنبوا طاعة الشيطان وعبادة غير الله ، وتابوا إلى الله بعبادته وإخلاص الدين له ، لهم البشرى في الحياة الدنيا بالثناء الحسن والتوفيق من الله ، وفي الآخرة رضوان الله والنعيم الدائم في الجنة . فبشِّر -أيها النبي- عبادي الذين يستمعون القول فيتبعون أرشده . وأحسن الكلام وأرشده كلام الله ثم كلام رسوله . أولئك هم الذين وفقهم الله للرشاد والسداد ، وهداهم لأحسن الأخلاق والأعمال ، وأولئك هم أصحاب العقول السليمة .
        • die auf das Wort hören und dann dem Besten davon folgen . Das sind diejenigen , die Allah rechtleitet , und das sind diejenigen , die Verstand besitzen .
          والذين اجتنبوا طاعة الشيطان وعبادة غير الله ، وتابوا إلى الله بعبادته وإخلاص الدين له ، لهم البشرى في الحياة الدنيا بالثناء الحسن والتوفيق من الله ، وفي الآخرة رضوان الله والنعيم الدائم في الجنة . فبشِّر -أيها النبي- عبادي الذين يستمعون القول فيتبعون أرشده . وأحسن الكلام وأرشده كلام الله ثم كلام رسوله . أولئك هم الذين وفقهم الله للرشاد والسداد ، وهداهم لأحسن الأخلاق والأعمال ، وأولئك هم أصحاب العقول السليمة .
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        Changer de langue

        • Allemand
        • Anglais
        • Espagnol
        • Italien
        • Turc
        • Arabe

        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)