Das Containmentargument scheitert freilich daran, dass der Kreml trotz allem weltweit Unruhe stiften kann, indem er inunverantwortlicher Weise mit Syrien oder Venezuela gemeinsame Sachemacht.
ولكن حجة الاحتواء تثبت فشلها، وذلك لأن الكرملين ما زالبوسعه أن يحدث المزيد من الاضطرابات في مختلف أنحاء العالم إذا ما عملمع سوريا أو فنزويلا علىنحوغيرمسئول.
Die Gefahr besteht darin, dass sie in Versuchung kommenkönnten eine Atomwaffe einzusetzen, dass sie, in dem Glauben einesolche Waffe könne sie schützen, unverantwortlich handeln oder einean Terroristen verkaufen.
والخطر هنا يكمن في احتمال انسياق هؤلاء القادة إلى استخدامالسلاح النووي، أو التصرف علىنحوغيرمسئولعلى اعتبار أن مثل ذلكالسلاح يشكل درعاً واقياً بالنسبة لهم، أو الإقدام على بيع أحد تلكالأسلحة للإرهابيين.
Inscription / Connexion
ajouter des mots
Conseils de recherche
- Pour filtrer les résultats de recherche.
- Affiche les résultats exacts.
- Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
- Une flèche indique de plus amples informations.
- Pour rechercher dans les sites Web externes.
- Pour fermer le complément d`information.
- Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.