Traduction de طَرِيقَةُ الْحَرَجِ

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Arabe Allemand
  • arabdict
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • Langue sélectionner la langue
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Apprendre
        Traduire | Synonymes | Contraires | Corriger
        Math   Politique   Communication   Écologie  

        Traduire allemand arabe طَرِيقَةُ الْحَرَجِ

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • kritischer Exponent {math.}
          أس حرج {رياضيات}
          plus ...
        • die Bedrängnis (n.) , [pl. Bedrängnisse]
          حَرَجٌ
          plus ...
        • gefährlich (adj.) , [gefährlicher ; am gefährlichsten ]
          حَرِج
          plus ...
        • die Sünde (n.)
          حَرَج
          plus ...
        • die Versündigung (n.)
          حَرَج
          plus ...
        • die Klemme (n.) , [pl. Klemmen]
          حَرَجٌ
          plus ...
        • untersagen (v.)
          حَرَّج
          plus ...
        • die Befangenheit (n.) , [pl. Befangenheiten]
          حَرَجٌ
          plus ...
        • krisenhaft (adj.)
          حَرِج
          plus ...
        • gravitätisch (adj.)
          حَرج
          plus ...
        • prekär (adj.) , [prekärer ; am prekärsten ]
          حَرَجٌ
          plus ...
        • verengen (v.)
          حَرَّج
          plus ...
        • bedenklich (adj.) , [bedenklicher ; am bedenklichsten ]
          حَرَجٌ
          plus ...
        • das Gedränge (n.)
          حَرَجٌ
          plus ...
        • die Beengung (n.) , [pl. Beengungen]
          حَرَجٌ
          plus ...
        • heikel (adj.) , [heikler ; am heikelsten ] , {Pol.}
          حَرَجٌ {سياسة}
          plus ...
        • kritisch (adj.) , [kritischer ; am kritischsten ] , {Pol.}
          حَرِجٌ {سياسة}
          plus ...
        • mit dem Rücken zur Wand stehen {Redewendung}
          في مَأْزِقٍ حَرِجٍ
          plus ...
        • in der Tinte sitzen / stecken
          في مأزق حرج
          plus ...
        • Senkrecht-Grenzfrequenz f {bei ionosphärischer Ausbreitung}, {Com.}
          تردد حرج {اتصالات}
          plus ...
        • die Grenzfrequenz (n.) , {eines Modes in einem Wellenleiter}, {Com.}
          تردد حرج {لنمط في دليل موجة}، {اتصالات}
          plus ...
        • eine kritische Lage
          وضع حرج
          plus ...
        • kritische Zeit
          وقت حرج
          plus ...
        • die Unbehaglichkeitsschwelle (n.)
          عتبة الحرج
          plus ...
        • eine kritische Situation
          موقف حرج
          plus ...
        • die kritische Oberfläche (n.) , {Écol.}
          سَطْح حرج {بيئة}
          plus ...
        • die kritische Strömung (n.) , {Écol.}
          تَدفُّق حرِج {بيئة}
          plus ...
        • sozialkritisch (adj.)
          حرِج اجتماعيًا
          plus ...
        • gesellschaftskritisch (adj.)
          حرِج اجتماعيًا
          plus ...
        • kritischer Abschnitt
          جزء حرج
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Zu diesem Zeitpunkt — möglicherweise der Höhepunkt der US-amerikanischen Hybris — als Afghanistan und Irak bereits als "erledigt" angesehen wurden und bevor der Aufstand im Irak einen kritischen Punkt erreicht hatte — schien der Weg frei zu sein für ein weiteres, kühneres Projekt Washingtons: einer Transformation der politischen Landkarte des Nahen Ostens und der angrenzenden Regionen im großen Stil.
          في هذا الوقت - ربما في ذروة التعجرف الأميركي تجاه أفغانستان والعراق التي اعتبرتهما نصراً لها وقبل وصول العصيان والتمرد في العراق إلى نقطة حرجة – بدا الطريق واضحاً لواشنطن لتمهد لمشروعها السياسي والعسكري الأكبر والأجرأ: التغيير الإجمالي لدول الشرق الأوسط ومحيطها.
        • begrüßt die Anstrengungen, die die Übergangs-Bundesregierung unternimmt, um einen Plan für die Umsetzung der Schlussfolgerungen des Kongresses der nationalen Aussöhnung, insbesondere den Abschluss des Verfassungsprozesses, zu erstellen, und bekräftigt die Notwendigkeit einer Einigung über eine umfassende und dauerhafte Einstellung der Feindseligkeiten und über einen Fahrplan für die noch verbleibenden kritischen Phasen des Übergangsprozesses, einschließlich der Abhaltung demokratischer Wahlen im Jahr 2009, wie in der Übergangs-Bundescharta Somalias vorgesehen;
          يرحب بالجهود التي تبذلها الحكومة الاتحادية الانتقالية من أجل وضع خطة لتنفيذ الاستنتاجات التي خلص إليها مؤتمر المصالحة الوطنية، بما في ذلك إتمام العملية الدستورية، ويكرر تأكيد الحاجة إلى التوصل إلى اتفاق بشأن الوقف الدائم والشامل لأعمال القتال، وإلى رسم خريطة طريق خاصة بالمرحلة الحرجة خلال ما تبقى من الفترة الانتقالية، بما في ذلك إجراء انتخابات حرة وديمقراطية في عام 2009، كما هو مبين في الميثاق الاتحادي الانتقالي للصومال؛
        • Ich möchte, dass du es weißt. Es ist mir peinlich, dass du mich so gesehen hast.
          ،وأنا أريدك أن تعرف كيف أشعر بالحرج بالطريقه التي رأيتني فيها
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        Changer de langue

        • Allemand
        • Anglais
        • Espagnol
        • Italien
        • Turc
        • Arabe

        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)