arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour صفحة الاراء

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Allemand
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Informatique   Politique   Zoologie   Économie  

        Traduire allemand arabe صفحة الاراء

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • recto und verso (n.)
          الصَّفْحَةُ اليُمْنَى والصَّفْحَةُ اليُسْرَى
          plus ...
        • im Gespräch {Infor.}
          الآراء {كمبيوتر}
          plus ...
        • einstimmig (adj.) , {Pol.}
          بإجماع الآراء {سياسة}
          plus ...
        • der Konsensus (n.)
          توافق الآراء
          plus ...
        • unterschiedliche Meinungen (n.) , Pl.
          آراء مختلفة
          plus ...
        • Internalisieren (v.)
          الأخذ بالآراء {لدى الآخرين والإيمان بها كما لو كانت منتَجَاً ذاتياً}
          plus ...
        • die Meinungsverschiedenheiten (n.) , Pl.
          اختلاف في الآراء
          plus ...
        • die Feedbackinformationen (n.) , Pl., {Infor.}
          معلومات عن الآراء {كمبيوتر}
          plus ...
        • die Feedback-ID (n.) , {Infor.}
          معرِّف الآراء {كمبيوتر}
          plus ...
        • einhellig (adv.)
          بإجماع الآراء
          plus ...
        • einmütig (adj.)
          بإجماع الآراء
          plus ...
        • unanim (adj.)
          بإجماع الآراء
          plus ...
        • verschiedene Meinungen Pl.
          آراء مختلفة
          plus ...
        • die Expertenmeinungen (n.) , Pl.
          آراء الخبراء
          plus ...
        • der Gedankenaustausch (n.)
          تبادل الآراء
          plus ...
        • die Einmütigkeit (n.) , [pl. Einmütigkeiten]
          اتَفاق الآراء
          plus ...
        • die Ansichtssache (n.) , [pl. Ansichtssachen] , {Pol.}
          اختلاف الآراء {سياسة}
          plus ...
        • die Einstimmigkeit (n.) , [pl. Einstimmigkeiten]
          اتَفاق الآراء
          plus ...
        • die Meinungsunterschiede (n.) , Pl.
          اختلافات في الآراء
          plus ...
        • die Meinungsverschiedenheit (n.) , [pl. Meinungsverschiedenheiten]
          اختلاف الآراء
          plus ...
        • einzelne Meinungen Pl.
          الآراء الفردية
          plus ...
        • der Meinungsaustausch (n.) , [pl. Meinungsaustausche]
          تبادل الآراء
          plus ...
        • die Einstimmigkeit (n.) , [pl. Einstimmigkeiten]
          اتحاد الآراء
          plus ...
        • politische Ansichten (n.) , Pl., {Pol.}
          الآراء السياسية {سياسة}
          plus ...
        • kleiner Soldatenara {Zool.}
          ببغاء الآراء العسكري {طائر}، {عالم الحيوان}
          plus ...
        • andere Meinung akzeptieren
          تقبل آراء أخرى
          plus ...
        • demokratiegefährdende Einstellungen (n.) , Pl., {Pol.}
          الآراء المناهضة للديمقراطية {سياسة}
          plus ...
        • der Meinungsforscher (n.)
          مُستطلِع آراء الجَماهير
          plus ...
        • die Prüfungsurteile (n.) , Pl., {Écon.}
          آراء مراجعي الحسابات {اقتصاد}
          plus ...
        • die KlientInnenbefragung (n.)
          استبيان آراء العملاء
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Da positive Geschichten völlig fehlen, müssen sich die Leser hilflos und bedroht vorkommen. Eine Überschrift auf der Meinungsseite der "Süddeutschen" drückt das so aus: "Pakistan im Chaos – Der Westen blickt mit Empörung und Hilflosigkeit auf den Verbündeten im Kampf gegen den Terror" (SZ, 12.8.2002). Ein anderer Kommentar-Titel nennt Pakistan einfach nur "Die wirkliche Gefahr" (FR, 13.8.2002).
          وبما أنه لا توجد قصص إيجابية فإنه على القراء أن يشعروا بأنفسهم ضعفاء ومهددين. في صفحة الآراء لصحيفة Suddeutsche Zeitung يعبر أحد العناوين عن هذا الأمر كالتالي: " باكستان تعمّه الفوضى – الغرب يتطلع بمزيج من الاستنكار والشعور بالعجز إلى الحلفاء في صراعهم ضد الإرهاب."(Suddeutsche Zeitung، 12 أغسطس 2002). وهناك عنوان لمقال آخر ينعت باكستان بكل بساطة بـ "الخطر الحقيقي" (Frankfurter Rundschau، 13 أغسطس 2002).
        • Kümmere dich nicht um den TöIpeI.
          كل شيء عدا صفحة الآراء
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)