Traduction de خِيَانَةُ الْأَمَانَةِ

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Arabe Allemand
  • arabdict
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • Langue sélectionner la langue
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Apprendre
        Traduire | Synonymes | Contraires | Corriger
        Assurance Droit   Politique   Général Religion   Droit  

        Traduire allemand arabe خِيَانَةُ الْأَمَانَةِ

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • KTV {Kautionsversicherung}, abbr., {Assur.,Droit}
          تأمين ضدّ خيانة الأمانة {تأمين،قانون}
          plus ...
        • die Kautionsversicherung (n.) , {Assur.,Droit}
          تأمين ضدّ خيانة الأمانة {تأمين،قانون}
          plus ...
        • die Kautionsversicherung (n.) , {Assur.,Droit}
          ضمان ضد خيانة الأمانة {تأمين،قانون}
          plus ...
        • die Untreue (n.)
          خِيَانَةُ [ج. خِيَانَات]
          plus ...
        • die Heimtücke (n.)
          خِيَانَة
          plus ...
        • der Treuebruch (n.)
          خيانة
          plus ...
        • die Perfidie (n.)
          خِيَانَةُ [ج. خِيَانَات]
          plus ...
        • die Abtrünnigkeit (n.) , [pl. Abtrünnigkeiten] , {Pol.}
          خِيَانَةُ [ج. خِيَانَات] ، {سياسة}
          plus ...
        • der Verrat (n.)
          خِيَانَةُ [ج. خِيَانَات]
          plus ...
        • das Fremdgehen (n.)
          خيانة زوجية
          plus ...
        • der Vaterlandsverrat (n.)
          خيانة للوطن
          plus ...
        • der Selbstverrat (n.)
          خيانة النفس
          plus ...
        • die Unterschlagung (n.) , [pl. Unterschlagungen] , {,Relig.}
          خيانة الأمانة {عامة،دين}
          plus ...
        • der Geheimnisverrat (n.)
          خيانة الأسرار
          plus ...
        • der Seitensprung (n.)
          خيانة زوجية
          plus ...
        • der Landesverrat (n.) , {Droit}
          خيانة وطنيَة {قانون}
          plus ...
        • der Hochverrat (n.) , {Pol.}
          خيانة عظمى {سياسة}
          plus ...
        • der Ehebruch (n.) , [pl. Ehebrüche]
          خيانة زوجيَة
          plus ...
        • der Landesverrat (n.) , {Pol.}
          خيانة الوطن {سياسة}
          plus ...
        • der Vertrauensbruch (n.)
          خيانة الثَقة
          plus ...
        • der Wortbruch (n.) , [pl. Wortbrüche]
          خيانة الوعد
          plus ...
        • die eheliche Untreue
          الخيانة الزوجية
          plus ...
        • die Gefahr des Geheimnisverrates {Droit}
          خطر خيانة الأسرار {قانون}
          plus ...
        • das Standesamt (n.) , {Syrien}, {Droit}
          الْأَمَانَة {قانون}
          plus ...
        • das Sekretariatsbüro (n.)
          أمانة السر
          plus ...
        • die Treue (n.)
          أمَانَةٌ [ج. أمانات]
          plus ...
        • die Verlässlichkeit (n.) , [pl. Verlässlichkeiten]
          أمَانَةٌ [ج. أَمَانَاتٌ]
          plus ...
        • die Zuverlässigkeit (n.) , [pl. Zuverlässigkeiten]
          أمَانَةٌ [ج. أَمَانَاتٌ]
          plus ...
        • die Redlichkeit (n.) , [pl. Redlichkeiten]
          أمَانَةٌ [ج. أَمَانَاتٌ]
          plus ...
        • die Treuhandschaft (n.) , [pl. Treuhandschaften] , {Droit}
          أمَانَةٌ [ج. أمَانَاتٌ] ، {قانون}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        les exemples
        • Zyniker werden natürlich fragen: „ Und was ist mit denanderen 80 Prozent?“ Aber diejenigen, die diesen Eid schworen, sind Teil einer größeren, sich der Ethik zuwendenden Bewegung, die sichnach der jüngsten Flut von Enthüllungen über Unredlichkeit und Gierim Finanzsektor formierte. Das Interesse an Vorlesungen über Wirtschaftsethik ist sprunghaft gestiegen und die Aktivitäten der Studierenden an führenden Wirtschaftsfakultäten konzentrieren sichmehr denn je auf die Frage, wie die Wirtschaft langfristigensozialen Werten dienen kann.
          ولكن هؤلاء الذين أدوا القَـسَم يشكلون جزءاً من تحول أضخمنحو الأخلاق، وهو التحول الذي حدث في أعقاب الفيض الأخير منالكشف عن حالات خيانة الأمانة والجشع في القطاع المالي. والحقيقة أنالاهتمام بدورات أخلاقيات الأعمال التجارية أصبح في تصاعد واضح، وباتتالأنشطة الطلابية في كليات التجارة الرائدة أكثر تركيزاً من أي وقتمضى على حمل الأعمال التجارية على خدمة القيم الاجتماعية بعيدةالمدى.
        • Das ist ein ernsthafter Vertrauensbruch.
          خيانة الأمانة شيء جاد جُداً
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        Changer de langue

        • Allemand
        • Anglais
        • Espagnol
        • Italien
        • Turc
        • Arabe

        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)