Traduction de تَزْوِيدٌ بالْوَثَائِق

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Arabe Allemand
  • arabdict
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • Langue sélectionner la langue
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Apprendre
        Traduire | Synonymes | Contraires | Corriger
        Informatique   Industrie   Médecine   Administration   Automobile.   Anatomy Biologie Médecine   Électricité   Politique Militaire   Technical   Écologie   Militaire  

        Traduire allemand arabe تَزْوِيدٌ بالْوَثَائِق

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • der Nachschub (n.)
          تزويد
          plus ...
        • die Zuführung (n.)
          تَزْوِيدٌ
          plus ...
        • die Wiederbeschaffung (n.) , {Infor.}
          تَزْوِيدٌ {كمبيوتر}
          plus ...
        • die Ausstattung (n.) , [pl. Ausstattungen]
          تَزْوِيدٌ [ج. تزويدات]
          plus ...
        • die Versorgung (n.) , [pl. Versorgungen]
          تَزْوِيدٌ
          plus ...
        • die Beistellung (n.) , {Ind.}
          تَزوِيد {صناعة}
          plus ...
        • die Bereitstellung (n.) , [pl. Bereitstellungen] , {Infor.}
          تَزْوِيدٌ {كمبيوتر}
          plus ...
        • die Belieferung (n.) , [pl. Belieferungen]
          تَزْوِيدٌ
          plus ...
        • nervale Versorgung (n.) , {Med.}
          تَزْوِيدٌ بِأعْصاب {طب}
          plus ...
        • die Verpflegung (n.)
          تزويد بالطعام
          plus ...
        • die Selbstversorgung (n.)
          التزويد الذاتي
          plus ...
        • die Versorgungssituation (n.)
          وضع التزويد
          plus ...
        • die Internetversorgung (n.) , {Infor.}
          تزويد بالإنترنت {كمبيوتر}
          plus ...
        • die Stromzufuhr (n.)
          تزويد بالطاقة
          plus ...
        • die Stellenbesetzung (n.) , {Admin.}
          تزويد بعاملين {إدارة}
          plus ...
        • die Luftversorgung (n.) , {Auto.}
          تزويد الهواء {سيارات}
          plus ...
        • die Innervation (n.) , {Ant.,Biol.,Med.}
          تَزْوِيدٌ بِأَعْصاب {تشريح،أحياء،طب}
          plus ...
        • die Bevorratung (n.)
          تزويد بالمؤونة
          plus ...
        • die Energieversorgung (n.)
          التزويد بالطاقة
          plus ...
        • der Versorgungspunkt (n.) , {Élect.}
          نقطة التزويد {كهرباء}
          plus ...
        • die Wasserzufuhr (n.) , [pl. -]
          التزويد بالمياه [ج. -]
          plus ...
        • das Tankflugzeug (n.) , {Pol.,Mil.}
          طائرة تزويد بالوقود {سياسة،جيش}
          plus ...
        • die Biomethaneinspeisung (n.) , {tech.}
          التزويد بالميثان البيولوجي {تقنية}
          plus ...
        • der Lastschrank (n.) , {Élect.}
          صندوق التزويد بالطاقة {كهرباء}
          plus ...
        • der Nährstoffeintrag (n.) , {Écol.}
          تزويد بالعناصر الغذائية {بيئة}
          plus ...
        • die Nachrüstung (n.) , {Ind.}
          تزويد بتعديلات لاحقة {صناعة}
          plus ...
        • die Stromversorgung (n.)
          تزويد بالطاقة الكهربائية
          plus ...
        • das Kraftstoffversorgungssystem (n.) , {Auto.}
          نظام تزويد السيارة بالوقود {سيارات}
          plus ...
        • schlechtere Sauerstoffversorgung der Organe (n.) , {Med.}
          سوء تزويد الأعضاء بالأكسجين {طب}
          plus ...
        • das Luftbetankungsflugzeug (n.) , {Mil.}
          طائرة تزويد بالوقود جوًا {جيش}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • unterstreicht, wie wichtig es ist, dass das Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte und die Sekretariats-Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten ihre Zusammenarbeit und Koordinierung weiter verstärken, um technische Unterstützung für die Arbeit des Ad-hoc-Ausschusses zu gewähren, und bittet sie, im Vorfeld der Tagungen des Ad-hoc-Ausschusses Hintergrunddokumente zur Unterstützung der Mitgliedstaaten und der Beobachter bei den Verhandlungen über den Entwurf eines Übereinkommens zur Verfügung zu stellen und im Rahmen der verfügbaren Mittel und in enger zeitlicher und örtlicher Nähe zu den Tagungen und Tagungsorten des Ad-hoc-Ausschusses Sachverständigentagungen und Seminare im Zusammenhang mit dem Übereinkommensentwurf zu veranstalten;
          تشدد على أهمية المضي قدما في تعزيز التعاون والتنسيق بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة لتقديم الدعم التقني لعمل اللجنة المخصصة، وتدعوهما، قبل انعقاد اجتماعات اللجنة المخصصة، إلى تزويد الدول الأعضاء والمراقبين بالوثائق الأساسية لمساعدتهم في عملية التفاوض بشأن مشروع الاتفاقية، وإلى القيام، بالتنسيق والتوقيت عن كثب مع مواعيد اجتماعات اللجنة المخصصة ومكان انعقادها، بتنظيم اجتماعات خبراء وحلقات دراسية فيما يتصل بمشروع الاتفاقية، في حدود الموارد المتاحة؛
        • fordert alle ivorischen Parteien und insbesondere die Zivil- und Militärbehörden Côte d'Ivoires nachdrücklich auf, mit der Sachverständigengruppe aktiver zusammenzuarbeiten und ihr die Informationen und Unterlagen zur Verfügung zu stellen, die sie im Hinblick auf die Erfüllung ihres Mandats anfordert;
          يحث جميع الأطراف الإيفوارية، ولا سيما السلطات المدنية والعسكرية بكوت ديفوار، على زيادة تعاونها مع فريق الخبراء وتزويده بالمعلومات والوثائق التي يطلبها من أجل أداء ولايته؛
        • nimmt Kenntnis von der Absicht des Generalsekretärs, Konsultationen mit Universitäten, Depotbibliotheken und anderen Institutionen über ihre weitere Belieferung mit Dokumenten der Vereinten Nationen zu führen;
          تلاحظ اعتزام الأمين العام إجراء مشاورات مع الجامعات ومكتبات الإيداع والمؤسسات الأخرى فيما يتعلق باستمرار الأمم المتحدة في تزويدها بالوثائق؛
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        Changer de langue

        • Allemand
        • Anglais
        • Espagnol
        • Italien
        • Turc
        • Arabe

        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)