Traduction de اِنْكِمَاشُ الِائْتِمَانِ

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Arabe Allemand
  • arabdict
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • Langue sélectionner la langue
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Apprendre
        Traduire | Synonymes | Contraires | Corriger
        Économie   Biologie   Écologie   Médecine   Chimie  

        Traduire allemand arabe اِنْكِمَاشُ الِائْتِمَانِ

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • die Schrumpfung (n.) , [pl. Schrumpfungen]
          اِنْكِمَاشٌ [ج. انكماشات]
          plus ...
        • die Deflation (n.) , [pl. Deflationen]
          اِنْكِمَاشٌ
          plus ...
        • die Versunkenheit (n.) , [pl. Versunkenheiten]
          اِنْكِمَاشٌ
          plus ...
        • der Abschwung (n.) , {Écon.}
          اِنْكِمَاشٌ {اقتصاد}
          plus ...
        • das Schrumpfen (n.)
          اِنْكِمَاشٌ
          plus ...
        • die Involution (n.) , {Biol.}
          انكماش {أحياء}
          plus ...
        • die Schwindung (n.)
          اِنْكِمَاشٌ
          plus ...
        • die Deflationierung (n.) , [pl. Deflationierungen] , {Écon.}
          اِنْكِمَاشٌ {اقتصاد}
          plus ...
        • die Schrumpfgrenze (n.) , {Écol.}
          حَدُّ الانكماش {بيئة}
          plus ...
        • der Schwund (n.)
          اِنْكِمَاشٌ [ج. انكماشات]
          plus ...
        • die Retraktion (n.) , {Med.}
          اِِنْكِماش {طب}
          plus ...
        • die Rezession (n.) , [pl. Rezessionen] , {Écon.}
          اِنْكِمَاشٌ [ج. انكماشات] ، {اقتصاد}
          plus ...
        • die Volumenkontraktion (n.)
          انكماش الحجم
          plus ...
        • der Kontraktionszustand (n.)
          حاله الانكماش
          plus ...
        • die Deflation (n.) , [pl. Deflationen] , {Écon.}
          انكماش مالي {اقتصاد}
          plus ...
        • die Kontraktionsgeschwindigkeit (n.)
          سرعة الانكماش
          plus ...
        • die Uteruskontraktion (n.) , {Med.}
          انكماش الرحم {طب}
          plus ...
        • die Schrumpfungsphase (n.)
          مرحلة الانكماش
          plus ...
        • die Konjunkturschwäche (n.)
          الانكماش الاقتصادي
          plus ...
        • die Lanthanoidenkontraktion (n.) , {Chem.}
          انكماش لانثانيدي {كمياء}
          plus ...
        • die Kontraktionsphase (n.)
          مرحلة الانكماش
          plus ...
        • intestinale Kontraktion {Med.}
          انكماش معوي {طب}
          plus ...
        • die Kontraktionskraft (n.)
          قوة الانكماش
          plus ...
        • der Schrumpfungsprozess (n.)
          عملية الانكماش
          plus ...
        • der Konjunkturabschwung (n.)
          الانكماش الاقتصادي 
          plus ...
        • der Schwindmaß (n.)
          مقياس الانكماش
          plus ...
        • die Einlaufweite (n.)
          عرض الانكماش
          plus ...
        • die Einlauflänge (n.)
          طول الانكماش
          plus ...
        • die Penisverkürzung (n.) , {Med.}
          انكماش القضيب {طب}
          plus ...
        • die Schrumpffuge (n.) , {Écol.}
          وُصلة انكماش {بيئة}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Nur wenige Teile Asiens sind der Kreditimplosionstrukturell ausgesetzt, und die Bilanzen der asiatischen Banken und Unternehmen sind im Großen und Ganzen sauberer als die ihrer Pendants anderswo.
          والحقيقة أن أجزاءً قليلة من آسيا مكشوفة بنيوياً أمامالعواقب المترتبة على انكماش فقاعة الائتمان، فضلاً عن ذلك فإن دفاترالموازنة لدى البنوك والشركات الآسيوية ليست أنظف كثيراً من نظيراتهافي أماكن أخرى من العالم.
        • Trotzdem dürften die Folgen der enormen Kontraktion auf den Kreditmärkten kaum von heute auf morgen verschwinden.
          ومع ذلك فإن إرث الانكماش الهائل في الائتمان من غير المرجحأن يزول في أي وقت قريب.
        • Durch die unmittelbaren Kreditkürzungen und die großen Produktionsrückgänge konnten sie nur durch außergewöhnlicheoffizielle Finanzmittel aus dem Ausland stabilisiert werden und, ineinigen extremen Fällen, indem sie die Bedienung früherer Verbindlichkeiten aussetzten (zum Beispiel gegenüber Inhabern von Wertpapieren und, wie zuletzt, Sparern).
          وفي مواجهة التقنين الفوري للائتمان والانكماش الكبير للناتج،أصبح من غير الممكن تثبيت استقرار هذه الحكومات إلا من خلال التمويلالرسمي الاستثنائي من الخارج، وفي بعض الحالات القصوى، من خلال التخلفعن سداد الالتزامات السابقة (بما في ذلك المستحقة لحاملي السندات،ومؤخراً المودعين لدى البنوك).
        • Natürlich muss jede Erklärung auch die weltweite Kreditbeschränkung vor allem für Klein- und Mittelbetriebeeinschließen.
          لا شك أن أي تفسير معقول لابد أن يشمل انكماش الائتمان علىمستوى العالم، وخاصة بالنسبة للشركات الصغيرة والمتوسطةالحجم.
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        Changer de langue

        • Allemand
        • Anglais
        • Espagnol
        • Italien
        • Turc
        • Arabe

        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)