arabdict Dictionary & Translator - arabe-allemand traduction pour الوَضْعِيَّةُ الظَّاهِرِيَّة

  • arabdict Dictionary & Translator Arabe Allemand
  • arabdict
  • Ask Ask
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Learn
        Traduire | Synonyms | Opposites | correct
        Informatique   Politique   Électricité   Chimie   Building   Agriculture   Sciences   Biologie  

        Traduire allemand arabe الوَضْعِيَّةُ الظَّاهِرِيَّة

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • die Zahiriten (n.) , {Arabisch}, Pl.
          ظاهريَّة
          plus ...
        • die Virtualisierung (n.) , {Infor.}
          ظاهريَّة {كمبيوتر}
          plus ...
        • visuelles Upgrade {Infor.}
          ترقية ظاهرية {كمبيوتر}
          plus ...
        • virtuelles Netzwerk {Infor.}
          شبكة ظاهرية {كمبيوتر}
          plus ...
        • virtueller Arbeitsspeicher {Infor.}
          ذاكرة ظاهرية {كمبيوتر}
          plus ...
        • die Scheinwahl (n.) , {Pol.}
          انتخابات ظاهرية {سياسة}
          plus ...
        • die scheinbare Permeabilität (n.) , {Élect.}
          نفاذية ظاهرية {كهرباء}
          plus ...
        • der Scheinleitwert (n.) , {Élect.}
          سماحية ظاهرية {كهرباء}
          plus ...
        • der Scheinwiderstand (n.) , {Élect.}
          معاوقة ظاهرية {كهرباء}
          plus ...
        • die Scheinleistung (n.) , {Élect.}
          القدرة الظاهرية {كهرباء}
          plus ...
        • die scheinbare Viskosität (n.) , {Chem.}
          لزوجة ظاهرية {كمياء}
          plus ...
        • die Rohdichte (n.) , {Build.}
          كثافة ظاهرية {بناء}
          plus ...
        • die Schüttdichte (n.) , {Agr.}
          كثافة ظاهرية {زراعة}
          plus ...
        • die Phänotypen (n.) , Pl., {Scie.}
          الأنماط الظاهرية {علوم}
          plus ...
        • die Scheinselbständigkeit (n.)
          الاستقلالية الظاهرية
          plus ...
        • phänotypische Variation (n.) , {Scie.}
          اِخْتِلاَفُ الأَنْماطِ الظَّاهِرِيَّة {علوم}
          plus ...
        • die Größe des virtuellen Arbeitsspeichers (n.) , {Infor.}
          حجم الذاكرة الظاهرية {كمبيوتر}
          plus ...
        • virtueller Druckerspeicher {Infor.}
          الذاكرة الظاهرية للطابعة {كمبيوتر}
          plus ...
        • die Datei- und Registrierungsvirtualisierung (n.) , {Infor.}
          ظاهرية السجل والملفات {كمبيوتر}
          plus ...
        • die Benutzeroberflächenvirtualisierung (n.) , {Infor.}
          ظاهرية واجهة المستخدم {كمبيوتر}
          plus ...
        • die Datei- und Registrierungsvirtualisierung (n.) , {Infor.}
          ظاهرية السجل/الملفات {كمبيوتر}
          plus ...
        • die Verbindung mit virtuellen Computern (n.) , {Infor.}
          اتصال الأجهزة الظاهرية {كمبيوتر}
          plus ...
        • plausibilisieren (v.)
          أضفى شرعية ظاهرية
          plus ...
        • die virtuelle Smartcard (n.) , {Infor.}
          البطاقة الذكية الظاهرية {كمبيوتر}
          plus ...
        • die spezifische Scheinleistung (n.) , {Élect.}
          كثافة القدرة الظاهرية {كتلة}، {كهرباء}
          plus ...
        • die Scheinleistungsdichte (n.) , {Élect.}
          كثافة القدرة الظاهرية {حجم}، {كهرباء}
          plus ...
        • der Polyphänismus (n.) , {Biol.}
          تعدد الصفات الظاهرية {في الكائنات الحية}، {أحياء}
          plus ...
        • gefühlte Temperatur
          درجة الحرارة الظاهرية
          plus ...
        • virtuelles privates Netzwerk {Infor.}
          شبكة ظاهرية خاصة {كمبيوتر}
          plus ...
        • die Auslagerungsdatei (n.) , {Infor.}
          ملف الذاكرة الظاهرية {كمبيوتر}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Aber wenn wir die Erderwärmung zur obersten Priorität der Welt erklären, bedeutet dies, dass wir andere große Herausforderungen auf unserer Aufgabenliste weiter nach untenverschieben.
          إلا أن وضع ظاهرة الاحتباس الحراري لجو الكرة الأرضية على رأسالأولويات يعني أننا نعدل ترتيب تحديات عظمى أخرى إلى أسفل قائمةأولوياتنا.
        • Doch die Ungerechten vertauschen das Wort mit einem , das ihnen nicht gesagt wurde . Da sandten Wir auf die Ungerechten eine Strafe vom Himmel herab , weil sie gefrevelt hatten .
          « فبدل الذين ظلموا » منهم « قولا غير الذي قيل لهم » فقالوا : حبة في شعرة ودخلوا يزحفون على أستاههم « فأنزلنا على الذين ظلموا » فيه وضع الظاهر موضع المضمر مبالغة في تقبيح شأنهم « رجزاً » عذاباً طاعوناً « من السماء بما كانوا يفسقون » بسب فسقهم أي خروجهم عن الطاعة فهلك منهم في ساعة سبعون ألفاً أو أقل .
        • Und wenn sie sich abwenden , so kennt Allah die Missetäter .
          « فإن تولَّوا » أعرضوا عن الإيمان « فإن الله عليم بالمفسدين » فيجازيهم وفيه وضع الظاهر موضع المضمر .
        • Wer jedoch seiner Verpflichtung nachkommt und gottesfürchtig ist siehe , Allah liebt die Gottesfürchtigen .
          « بلى » عليهم فيهم سبيل « من أوفى بعهده » الذي عاهد الله عليه أو بعهد الله إليه من أداء الأمانة وغيره « واتقى » الله بترك المعاصي وعمل الطاعات « فإن الله يحب المتقين » فيه وضع الظاهر موضع المضمر أي يحبهم بمعنى يثيبهم .
        • Unser Herr , wahrlich , wen Du ins Feuer führst , den führst Du in Schande , und die Ungerechten haben keine Helfer .
          « ربَّنا إنك من تدخل النار » للخلود فيها « فقد أخزيته » أهنته « وما للظالمين » الكافرين ، فيه وضع الظاهر موضع المضمر إشعارا بتخصيص الخزي بهم « من » زائدة « أنصار » يمنعونهم من عذاب الله تعالى .
        • Wenn du jene siehst , die über Unsere Zeichen töricht reden , dann wende dich ab von ihnen , bis sie zu einem anderen Gespräch übergehen . Und sollte dich Satan ( dies ) vergessen lassen , dann sitze nach dem Wiedererinnern nicht mit den Ungerechten ( beisammen )
          « وإذا رأيت الذين يخوضون في آياتنا » القرآن بالاستهزاء « فأعرض عنهم » ولا تجالسهم « حتى يخوضوا في حديث غيره وإما » فيه إدغام نون إن الشرطية في ما المزيدة « يُنسِيَنَّكَ » بسكون النون والتخفيف وفتحها والتشديد « الشيطان » فقعدت معهم « فلا تقعد بعد الذكرى » أي تذكرة « مع القوم الظالمين » فيه وضع الظاهر موضع المضمر وقال المسلمون إن قمنا كلما خاضوا لم نستطيع أن نجلس في المسجد وأن نطوف فنزل .
        • Und diejenigen , die an der Schrift festhalten und das Gebet verrichten Wir lassen den Rechtschaffenen den Lohn nicht verlorengehen .
          « والذين يمسِّكون » بالتشديد والتخفيف « بالكتاب » منهم « وأقاموا الصلاة » كعبد الله بن سلام وأصحابه « إنا لا نضيع أجر المصلحين » الجملة خبر الذين ، وفيه وضع الظاهر موضع المضمر أي أجرهم .
        • Wenn sie aber nach ihrem Vertrag ihre Eide brechen und euren Glauben angreifen , dann bekämpft die Anführer des Unglaubens - sie halten ja keine Eide - , so daß sie ( davon ) ablassen .
          « وإن نكثوا » نقضوا « أيمانهم » مواثيقهم « من بعد عهدهم وطعنوا في دينكم » عابوه « فقاتلوا أئمة الكفر » رؤساءه ، فيه وضع الظاهر موضع المضمر « إنهم لا أيمان » عهود « لهم » وفي قراءة بالكسر « لعلهم ينتهون » عن الكفر .
        • Sprich : " Was meint ihr ? Wenn Seine Strafe über euch kommt , bei Nacht oder bei Tage , wie werden die Verbrecher sich ihr entziehen ?
          « قل أرأيتم » أخبروني « إن أتاكم عذابه » أي الله « بياتا » ليلا « أو نهارا ماذا » أيُّ شيء « يستعجل منه » أي العذاب « المجرمون » المشركون ، فيه وضع الظاهر موضع المضمر ، وجملة الاستفهام جواب الشرط : كقولك إذا أتيتك ماذا تعطيني ، والمراد به التهويل أي ما أعظم ما استعجلوه .
        • Allah ist wahrlich gnädig gegen uns gewesen . Wahrlich , wer rechtschaffen und geduldig ist nimmermehr läßt Allah den Lohn derer , die Gutes tun , verlorengehen . "
          « قالوا » بعد أن عرفوه لما ظهر من شمائله متثبتين « أإنك » بتحقيق الهمزتين وتسهيل الثانية وإدخال ألف بينهما على الوجهين « لأنت يوسف قال أنا يوسف وهذا أخي قد منَّ » أنعم « الله علينا » بالاجتماع « إنه من يتق » يخف الله « ويصبر » على ما يناله « فإن الله لا يضيع أجر المحسنين » فيه وضع الظاهر موضع المضمر .
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Terms of use
        • data privacy

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Verb Conjugation (arabe)