Traduction de الوَضْعُ التَّصْنيفِيّ

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Arabe Allemand
  • arabdict
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • Langue sélectionner la langue
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Apprendre
        Traduire | Synonymes | Contraires | Corriger
        Médecine   Technical   Automobile.   Droit  

        Traduire allemand arabe الوَضْعُ التَّصْنيفِيّ

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • systematisch (adj.)
          تصنيفيّ
          plus ...
        • taxonomisch (adj.) , {Med.}
          تَصْنيفِيّ {طب}
          plus ...
        • die Ratingkonferenz (n.)
          مؤتمر تصنيفي
          plus ...
        • die Systematik (n.)
          نظامٌ تصنيفيّ
          plus ...
        • der Steigenaufrichter (n.) , {tech.}
          جهاز وضع العبوات في الوضع العمودي {تقنية}
          plus ...
        • Position P wurde automatisch eingelegt. {Auto.}
          تم وضع ناقل الحركة في الوضع P تلقائيا. {سيارات}
          plus ...
        • legen (v.) , {legte ; gelegt}
          وَضَعَ
          plus ...
        • die Festlegung (n.) , [pl. Festlegungen]
          وَضْعٌ
          plus ...
        • der Stand (n.) , [pl. Stände]
          وَضْعٌ [ج. أوضاع]
          plus ...
        • ankreuzen (v.)
          وضع خط
          plus ...
        • der Zählmodus (n.) , {tech.}
          وضع العدّ {تقنية}
          plus ...
        • die Beendigung (n.) , [pl. Beendigungen]
          وضع حد لـ
          plus ...
        • hinterlegen (v.) , {hinterlegte ; hinterlegt}
          وَضَعَ
          plus ...
        • hinstellen (v.) , {stellte hin / hinstellte ; hingestellt}
          وَضَعَ
          plus ...
        • der Status (n.) , [pl. Status] , {Droit}
          وَضْعٌ [ج. أوضاع] ، {قانون}
          plus ...
        • etw. in etw. stecken (v.)
          وَضَعَ
          plus ...
        • stellen (v.) , {stellte ; gestellt}
          وَضَعَ
          plus ...
        • der Umstand (n.) , [pl. Umstände]
          وَضْعٌ [ج. أوضاع]
          plus ...
        • aufschalten (v.)
          وَضَعَ
          plus ...
        • versetzen (v.) , {versetzte ; versetzt}
          وَضَعَ
          plus ...
        • niederlegen (v.)
          وَضع
          plus ...
        • der Zustand (n.) , [pl. Zustände]
          وَضْعٌ [ج. أوضاع]
          plus ...
        • die Haltung (n.) , [pl. Haltungen]
          وَضْعٌ [ج. أوضاع]
          plus ...
        • verunglimpfen (v.)
          وَضَع {من}
          plus ...
        • verächtlich machen (v.)
          وَضَع {من}
          plus ...
        • absetzen (v.) , {setzte ab / absetzte ; abgesetzt}
          وَضَعَ
          plus ...
        • die Inbesitznahme (n.) , {Droit}
          وضع اليد {قانون}
          plus ...
        • durchknöpfen (v.)
          وضع زر
          plus ...
        • die Sachlage (n.) , [pl. Sachlagen]
          وَضْعٌ
          plus ...
        • deponieren (v.)
          وَضَع
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Wenn man der Klassifizierung des islamischen Juristen und Theologen Abu Hanifa aus dem 8. Jahrhundert folgen würde, dann handelt es sich bei der Arabischen Republik Ägypten der 70er Jahre aus islamischer Sicht um "Feindesland". Das Land fällt in die Kategorie des "Dar al-Harb" (Gebiet des Krieges), sein Herrscher gilt als vom Islam abgefallen. Jeder Muslim und jede Muslimin haben die Pflicht, in den Kampf zu ziehen und die islamische Ordnung und das Gesetz Gottes wiederherzustellen.
          إذا وضع المرء تصنيف الفقيه أبي حنيفة الذي ينتمي إلى القرن الثامن الميلادي في الاعتبار فإن جمهورية مصر العربية كانت في سبعينيات القرن الماضي من وجهة النظر الإسلامية "دار حرب"، وحاكمها يعتبر مرتدا عن الإسلام. وفرض على كل مسلم ومسلمة أن يجاهد من أجل تطبيق الشريعة الإسلامية والقانون الإلهي.
        • Falls ja, wie? Falls nein, wie lassen sich die Anforderungen wissenschaftlicher Glaubwürdigkeit und öffentlicher Rechenschaftspflicht erfüllen?
          هل يشارك المرضى وأسرهم بصورة مباشرة في وضع التصنيفات؟ وإذاكان ذلك ممكناً فكيف يتم؟ وإن لم يكن ممكناً فكيف نفي بمتطلباتالمصداقية العلمية والمسئولية العامة؟
        • Die Anerkennung der drei Parteien der Vorrangigkeit dermoralischen und spirituellen gegenüber der politischen Bedeutungder Stadt, kann zu Vereinbarungen auf einer Basis führen, die denrechtmäßigen Ansprüchen der drei abrahamitischen Religionen gerechtwerden und die den letztendlichen politischen Status der Stadtdieser moralischen Instanz unterordnen.
          وإذا ما أدرك الأطراف الثلاثة الأهمية الكبرى للمدينة علىالمستويين الأخلاقي والروحاني بدلاً من التركيز على الأهمية السياسيةلها، فإن هذا من شأنه أن يقود إلى وضع ترتيبات واقعية ترضي المطالبالمشروعة لأصحاب الديانات الثلاثة التي تنحدر من إبراهيم عليه السلام،وتصنيف الوضع السياسي النهائي لمدينة القدس استناداً إلى هذا المرجعالأخلاقي.
        • Die UN- Generalversammlung sollte dies berücksichtigen, wennsie nun damit beginnt, die Doktrin der „ Schutzverantwortung“ zukodifizieren.
          ويتعين على الجمعية العامة للأمم المتحدة أن تضع هذه الحقيقةنصب عينيها حين تشرع في وضع وتنظيم وتصنيف مبدأ "مسئوليةالحماية".
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        Changer de langue

        • Allemand
        • Anglais
        • Espagnol
        • Italien
        • Turc
        • Arabe

        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)