Traduction de التَّحْليلُ المِكْرَوِيّ

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Arabe Allemand
  • arabdict
  • Demander Demander
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Apprendre
        Traduire | Synonymes | Contraires | Corriger
        Technical   Médecine   Chimie   Langue   Informatique   Économie  

        Traduire allemand arabe التَّحْليلُ المِكْرَوِيّ

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • mikrokristallin (adj.) , {tech.}
          بِلَّورِيٌّ مِكْرَوِيّ {تقنية}
          plus ...
        • das Mikroprotein (n.) , {Med.}
          بروتين مكروي {طب}
          plus ...
        • mikrokristallin (adj.) , {tech.}
          مِكرويّ البِلَّورات {تقنية}
          plus ...
        • die Blutuntersuchung (n.) , {Med.}
          تحليل الدم {طب}
          plus ...
        • die Auflösung (n.) , [pl. Auflösungen]
          تَحْلِيل
          plus ...
        • die Blutabnahme (n.)
          تحليل دم
          plus ...
        • die Zersetzung (n.) , [pl. Zersetzungen]
          تَحْلِيل [ج. تحليلات]
          plus ...
        • die Untersuchung (n.) , [pl. Untersuchungen]
          تَحْلِيل [ج. تحاليل]
          plus ...
        • die Blutprobe (n.) , [pl. Blutproben]
          تحليل الدَم
          plus ...
        • der Bluttest (n.) , {Med.}
          تحليل دم {طب}
          plus ...
        • der Assay (n.) , {Chem.}
          تَحلِيل {كمياء}
          plus ...
        • die Blutanalyse (n.) , {Med.}
          تحليل الدم {طب}
          plus ...
        • die Analytik (n.)
          تَحْلِيل
          plus ...
        • die Textanalyse (n.) , {Lang.}
          تحليل النص {لغة}
          plus ...
        • der Abbau (n.) , [pl. Abbaue ; Abbauten]
          تَحْلِيل
          plus ...
        • die Analyse (n.) , [pl. Analysen]
          تَحْلِيل [ج. تحاليل] ، {النفايات الصلبة}
          plus ...
        • die Pharyngealanalyse (n.) , {Med.}
          تحليل البلعوم {طب}
          plus ...
        • die Massenanalyse (n.)
          تحليل الكتلة
          plus ...
        • die analysierbar (n.)
          قابل للتحليل
          plus ...
        • die Stärkenanalyse (n.)
          تحليل القوة
          plus ...
        • die Transaktionsanalyse (n.)
          تحليل المعاملات
          plus ...
        • die Arbeitsanalyse und -synthese (n.)
          تحليل وظيفي
          plus ...
        • die Profilanalyse (n.)
          تحليل الشخصية
          plus ...
        • die Abweichungsanalyse (n.)
          تحليل الانحراف
          plus ...
        • die Zuckeranalyse (n.)
          تحليل السكر
          plus ...
        • Tokenizer (n.) , {Infor.}
          تحليل المفردات {كمبيوتر}
          plus ...
        • die Abweichungsanalyse (n.) , {Écon.}
          تحليل التغاير {اقتصاد}
          plus ...
        • die Abweichungsanalyse (n.) , {Infor.}
          تحليل التباين {كمبيوتر}
          plus ...
        • die Abweichungsanalyse (n.) , {Écon.}
          تَحليلُ الاختلاف {اقتصاد}
          plus ...
        • die Hautanalyse (n.)
          تحليل جلدي
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Wahrlich , in ihren Geschichten ist eine Lehre für die Verständigen . Es ist keine erdichtete Rede , sondern eine Bestätigung dessen , was ihm vorausging , und eine deutliche Darlegung aller Dinge und eine Führung und eine Barmherzigkeit für ein gläubiges Volk .
          لقد كان في نبأ المرسلين الذي قصصناه عليك وما حلَّ بالمكذبين عظة لأهل العقول السليمة . ما كان هذا القرآن حديثًا مكذوبًا مختلَقًا ، ولكن أنزلناه مصدقًا لما سبقه من الكتب السماوية ، وبيانًا لكل ما يحتاج إليه العباد من تحليل وتحريم ، ومحبوب ومكروه وغير ذلك ، وإرشادًا من الضلال ، ورحمة لأهل الإيمان تهتدي به قلوبهم ، فيعملون بما فيه من الأوامر والنواهي .
        • In ihren Geschichten ist wahrlich eine Lehre für diejenigen , die Verstand besitzen . Es ist keine Aussage , die ersonnen wird , sondern die Bestätigung dessen , was vor ihm war , und die ausführliche Darlegung aller Dinge und eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für Leute , die glauben .
          لقد كان في نبأ المرسلين الذي قصصناه عليك وما حلَّ بالمكذبين عظة لأهل العقول السليمة . ما كان هذا القرآن حديثًا مكذوبًا مختلَقًا ، ولكن أنزلناه مصدقًا لما سبقه من الكتب السماوية ، وبيانًا لكل ما يحتاج إليه العباد من تحليل وتحريم ، ومحبوب ومكروه وغير ذلك ، وإرشادًا من الضلال ، ورحمة لأهل الإيمان تهتدي به قلوبهم ، فيعملون بما فيه من الأوامر والنواهي .
        • Wahrlich , in der Erzählung über sie ist eine Lehre für die Einsichtigen . Es ist keine Geschichte , die erdichtet wird , sondern die Bestätigung dessen , was vor ihm vorhanden war , und eine ins einzelne gehende Darlegung aller Dinge , und eine Rechtleitung und Barmherzigkeit für Leute , die glauben. .
          لقد كان في نبأ المرسلين الذي قصصناه عليك وما حلَّ بالمكذبين عظة لأهل العقول السليمة . ما كان هذا القرآن حديثًا مكذوبًا مختلَقًا ، ولكن أنزلناه مصدقًا لما سبقه من الكتب السماوية ، وبيانًا لكل ما يحتاج إليه العباد من تحليل وتحريم ، ومحبوب ومكروه وغير ذلك ، وإرشادًا من الضلال ، ورحمة لأهل الإيمان تهتدي به قلوبهم ، فيعملون بما فيه من الأوامر والنواهي .
        • Gewiß , bereits in ihren Begebenheiten war eine Lehre für diejenigen mit Verstand . Es war keine erfundene Erzählung , sondern er ( der Quran ) ist eine Bestätigung dessen , was vor ihm war , Erläuterung aller Dinge und Rechtleitung und Gnade für Menschen , die den Iman verinnerlichen .
          لقد كان في نبأ المرسلين الذي قصصناه عليك وما حلَّ بالمكذبين عظة لأهل العقول السليمة . ما كان هذا القرآن حديثًا مكذوبًا مختلَقًا ، ولكن أنزلناه مصدقًا لما سبقه من الكتب السماوية ، وبيانًا لكل ما يحتاج إليه العباد من تحليل وتحريم ، ومحبوب ومكروه وغير ذلك ، وإرشادًا من الضلال ، ورحمة لأهل الإيمان تهتدي به قلوبهم ، فيعملون بما فيه من الأوامر والنواهي .
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)