Traduction de إِنْسِيٌّ وَحْشِيٌّ

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Arabe Allemand
  • arabdict
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • Langue sélectionner la langue
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Apprendre
        Traduire | Synonymes | Contraires | Corriger
        Médecine   Informatique   Géographie   Anatomy  

        Traduire allemand arabe إِنْسِيٌّ وَحْشِيٌّ

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • mesial (adj.) , {Med.}
          إِنْسِيّ {طب}
          plus ...
        • Varianten der Programmiersprache C (n.) , {Infor.}
          أنسي سي {كمبيوتر}
          plus ...
        • Annecy {Frankreich}, {Geogr.}
          آنسي {جغرافيا}
          plus ...
        • medial (adj.) , {Med.}
          إِنْسِيّ {طب}
          plus ...
        • Schwamm drüber! umgang.
          انسى هل شي {سوريا}
          plus ...
        • Schwamm drüber!
          انسى الموضوع
          plus ...
        • der Mesialbiss (n.) , {Med.}
          إِطْباقٌ إِنْسِيّ {طب}
          plus ...
        • die Mesialokklusion (n.) , {Med.}
          إِطْباقٌ إِنْسِيّ {طب}
          plus ...
        • mesiale Wurzel {Med.}
          جذْرٌ إِنْسِيّ {طب}
          plus ...
        • die Mesialverschiebung (n.) , {Med.}
          انْزِياحٌ إِنْسِيّ {طب}
          plus ...
        • das Einwärtsschielen (n.) , {Med.}
          حول انسي داخلي {طب}
          plus ...
        • die Esotropie (n.) , {Med.}
          حول انسي داخلي {طب}
          plus ...
        • innere Fußsohlenarterie {Arteria plantaris medialis}, {Med.}
          شريان أخمصي إنسي {طب}
          plus ...
        • das innere Keilbein (n.) , {Med.}
          العَظْمُ الإِسْفينِيُّ الإِنْسِيّ {طب}
          plus ...
        • lemniskales System {Ant.}
          مسار العمود الظهري-الفتيل الإنسي {تشريح}
          plus ...
        • grausam (adj.) , [grausamer ; am grausamsten ]
          وَحْشِيٌّ
          plus ...
        • bestialisch (adj.) , [bestialischer ; am bestialischsten ]
          وَحْشِيٌّ
          plus ...
        • gnadenlos (adj.)
          وَحشِيّ
          plus ...
        • kaltblütig (adj.)
          وَحشِيّ
          plus ...
        • monströs (adj.)
          وَحْشِيٌّ
          plus ...
        • der Barbar (n.) , [pl. Barbaren]
          وَحْشِيٌّ
          plus ...
        • drakonisch (adj.)
          وَحْشِيّ
          plus ...
        • distal (adj.) , {Med.}
          وَحشِي {طب}
          plus ...
        • brutal (adj.) , [brutaler ; am brutalsten ]
          وَحْشِيٌّ
          plus ...
        • furchtbar (adj.) , [furchtbarer ; am furchtbarsten ]
          وَحْشِيٌّ
          plus ...
        • barbarisch (adj.) , [barbarischer ; am barbarischsten ]
          وَحْشِيٌّ
          plus ...
        • gefühllos (adj.) , [gefühlloser ; am gefühllosesten ]
          وَحْشِيٌّ
          plus ...
        • lateral (adj.) , {Med.}
          وَحْشِيّ {طب}
          plus ...
        • gewalttätig (adj.) , [gewalttätiger ; am gewalttätigsten ]
          وَحْشِيٌّ
          plus ...
        • wüst (adj.) , [wüster ; am wüstesten ]
          وَحْشِيٌّ
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        les exemples
        • Auschwitz wurde Chiffre für ein neues, überzeitliches Grauen des Menschen vor sich selbst und für den Zweifel an Gott, der solches zuließ.
          وآوشفيتز أصبح رقما جديدا غير مرتبط بالزمن عن وحشية الإنسان أمام نفسه وعن شكوكه بالله الذي سمح بارتكاب مثلها.
        • "Der Sicherheitsrat verurteilt die jüngsten Tötungen, die Gewalt und die sonstigen Menschenrechtsverletzungen und Greueltaten in Bunia sowie die Angriffe auf die Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC) und die Binnenvertrieben, die in den Räumlichkeiten der Mission Zuflucht gesucht haben, und erklärt erneut, dass derartige Handlungen nicht straflos bleiben werden und dass die Täter zur Rechenschaft gezogen werden.
          “يدين مجلس الأمن ما جد في الآونة الأخيرة من أعمال قتل وعنف وانتهاك لحقوق الإنسان وأعمال وحشية في بونيا وكذلك الهجمات التي استهدفت بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية والمشردين داخليا الذين لجأوا إلى مباني البعثة، ويؤكد من جديد أن هذه الأعمال لن تفلت من العقاب وأن مقترفيها سيتحملون عواقب أفعالهم.
        • Vielleicht hat sich die Welt weiterbewegt, ernüchtert vonder Erkenntnis, dass diejenigen, die intervenieren, genausobarbarisch sein können wie schäbige Diktatoren, selbst wenn sie im Namen der Menschenrechte eingreifen.
          ربما يكون العالم قد تجاوز ذلك المبدأ بعد ما أصابه من إحباطحين أدرك أن قوى التدخل، حتى على الرغم من تدخلها باسم حقوق الإنسان،قد لا تقل وحشية وهمجية عن أشد الحكام المستبدين طغياناً.
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        Changer de langue

        • Allemand
        • Anglais
        • Espagnol
        • Italien
        • Turc
        • Arabe

        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)