Traduction de إِصْدَارٌ ائْتِمَانِيٌّ

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Arabe Allemand
  • arabdict
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • Langue sélectionner la langue
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Apprendre
        Traduire | Synonymes | Contraires | Corriger
        Économie Banque   Économie   Banque   Assurance   Général Informatique   Écologie   Informatique   Politique   Droit  

        Traduire allemand arabe إِصْدَارٌ ائْتِمَانِيٌّ

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • das Kreditlimit (n.) , form., Sing., {Écon.,Bank}
          حد ائتماني {اقتصاد،بنوك}
          plus ...
        • der Kreditrahmen (n.)
          حد ائتماني
          plus ...
        • die Bonitätsnote (n.) , {Écon.}
          التصنيف الائتماني {اقتصاد}
          plus ...
        • das Kreditderivat (n.) , {Écon.}
          مشتق ائتماني {اقتصاد}
          plus ...
        • die Kreditprüfung (n.)
          تدقيق ائتماني
          plus ...
        • revolvierende Kreditlinie (n.) , {Écon.}
          خط ائتماني مُتجدد {اقتصاد}
          plus ...
        • die Kreditzusage (n.) , {Bank}
          التزام ائتماني {بنوك}
          plus ...
        • treuhänderisch (adj.) , {Assur.}
          بشكل ائتماني {تأمين}
          plus ...
        • der Kreditrahmen (n.) , {Bank}
          سقف ائتماني {بنوك}
          plus ...
        • die Fazilität (n.) , {Écon.}
          تسهيل ائتماني {اقتصاد}
          plus ...
        • die Kreditsicherheit (n.) , {Écon.}
          الضمان الائتماني {اقتصاد}
          plus ...
        • feste Kreditobergrenze (n.) , {Écon.}
          أعلى حد ائتماني ثابت {اقتصاد}
          plus ...
        • die Herabstufung der Kreditwürdigkeit {Bank}
          تخفيض التصنيف الائتماني {بنوك}
          plus ...
        • bonitätsstark (adj.)
          متمتع بتصنيف ائتماني جيد
          plus ...
        • zuständiger Kreditversicherer (n.) , {Écon.}
          شركة التأمين الائتماني المختصة {اقتصاد}
          plus ...
        • das Release (n.) , {,Infor.}
          إِصْدارٌ {عامة،كمبيوتر}
          plus ...
        • die Generierung (n.) , [pl. Generierungen]
          إِصْدارٌ
          plus ...
        • V (n.) , abbr.
          إصدار
          plus ...
        • die Version (n.) , [pl. Versionen] , {Écol.}
          إِصْدارٌ {بيئة}
          plus ...
        • die Freigabe (n.) , [pl. Freigaben] , {Infor.}
          إِصْدارٌ {كمبيوتر}
          plus ...
        • der Abgang (n.) , [pl. Abgänge] , {Infor.}
          إِصْدارٌ {كمبيوتر}
          plus ...
        • der Stand (n.)
          إِصْدارٌ
          plus ...
        • der Erlass (n.) , [pl. Erlasse] , {Pol.}
          إِصْدارٌ {سياسة}
          plus ...
        • die Emission (n.) , [pl. Emissionen] , {Écon.}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {اقتصاد}
          plus ...
        • das Erlassen (n.) , {Droit}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {قانون}
          plus ...
        • die Ausgabe (n.) , [pl. Ausgaben]
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات]
          plus ...
        • die Veröffentlichung (n.) , [pl. Veröffentlichungen]
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات]
          plus ...
        • die Herausgabe (n.)
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات]
          plus ...
        • das Verlagswesen (n.)
          إِصدار
          plus ...
        • die Ausstellung (n.) , [pl. Ausstellungen] , {Droit}
          إِصْدارٌ [ج. إصدارات] ، {قانون}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Zweitens könnte eine extrem lockere Geldpolitik( Nullzinssätze, Liquiditätsversorgung für Banken, neue Kreditmöglichkeiten, Emissionen von Staatsanleihen und Ankaufilliquider, riskanter privater Vermögenswerte) in Kombination mitden immensen Summen, die zur Stabilisierung des Finanzsystemsausgegeben wurden, auf den Finanz- und Rohstoffmärkten zu einerneuen Vermögenspreisblase aufgrund der erhöhten Liquiditätführen.
          ثانياً، قد تؤدي السياسات النقدية المتراخية (سعر فائدة قريبمن الصفر، وتيسيرات كمية، ومرافق ائتمانية جديدة، وإصدارات جديدةللسندات الحكومية، وشراء أصول خاصة سائلة وتشتمل على قدر كبير منالمجازفة)، إلى جانب المبالغ الهائلة التي أنفقت سعياً إلى تثبيتالنظام المالي، قد تؤدي إلى فقاعة أصول جديدة مدفوعة بالسيولة فيالأسواق المالية وأسواق السلع الأساسية.
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        Changer de langue

        • Allemand
        • Anglais
        • Espagnol
        • Italien
        • Turc
        • Arabe

        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)