Traduction de أَطْرَافُ التَّبَادُلِ

  • Dictionnaire arabdict & Traducteur Arabe Allemand
  • arabdict
  • Demander Demander
  • ajouter ajouter des mots
  • F&Q Question & Réponse
  • compte
    Connexion/Inscription
  • plus
    • ajouter des mots
    • Question & Réponse
    • Liste des favoris
    • entraîneur de vocabulaire
    • Contact
    • Hall of Fame
    • Histoire
    • liste de souhaits
Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
Apprendre
        Traduire | Synonymes | Contraires | Corriger
        Informatique   Général Médecine   Médecine   Électricité   Acoustics   Anatomy   Communication  

        Traduire allemand arabe أَطْرَافُ التَّبَادُلِ

        allemand
         
        arabe
        Résultats connexes
        • ins Gespräch kommen
          تبادل أطراف الحديث
          plus ...
        • sich unterhalten (v.)
          تبادل أطراف الحديث
          plus ...
        • IPX/SPX {Infor.}
          تبادل حزم البيانات في الإنترنت / تبادل حزم البيانات المتتابعة {كمبيوتر}
          plus ...
        • die Spitzen schneiden
          قص الأطراف
          plus ...
        • die Rändern (n.) , Pl.
          أَطْرافٌ
          plus ...
        • die Gliedmaßen (n.)
          أَطْرافٌ
          plus ...
        • alle Beteiligten
          كل الأطراف
          plus ...
        • der Phantomschmerz (n.) , {,Med.}
          وهم الأطراف {المبتورة}، {عامة،طب}
          plus ...
        • die Gliedmaßenableitung (n.) , {Med.}
          اتجاه للاطراف {طب}
          plus ...
        • die Klemmenspannung (n.) , {Élect.}
          فولطية الأطراف {كهرباء}
          plus ...
        • die Akrodermatose (n.) , {Med.}
          جلاد الاطراف {طب}
          plus ...
        • das Anschlussgehäuse (n.) , {Élect.}
          حاوي الأطراف {كهرباء}
          plus ...
        • die Akroanästhesie (n.) , {Med.}
          خدر الأطراف {طب}
          plus ...
        • ausgedehnt (adj.) , [ausgedehnter ; am ausgedehntesten ]
          مترامي الأطراف
          plus ...
        • die Polymelie (n.) , {Med.}
          كثرة الأطراف {طب}
          plus ...
        • feingliedrig (adj.)
          متناسق الأطراف
          plus ...
        • die Amelie (n.) , {Med.}
          انعدام الأطراف {طب}
          plus ...
        • die Ektromelie (n.) , {Med.}
          انعدام الأطراف {طب}
          plus ...
        • die Akromegalie (n.) , {Med.}
          ضخامة الأطراف {طب}
          plus ...
        • der Multilateralismus (n.)
          تعددية الأطراف
          plus ...
        • abgerundete Enden (n.) , {Kosmetik}, Pl.
          الأطراف المستديرة
          plus ...
        • die Polklemmen (n.) , Pl., {Élect.}
          أطراف الأقطاب {كهرباء}
          plus ...
        • die Großgliedrigkeit (n.) , {Med.}
          ضخامة الأطراف {طب}
          plus ...
        • die Makromelie (n.) , {Med.}
          ضخامة الأطراف {طب}
          plus ...
        • die Pachyakrie (n.) , {Med.}
          ثخن الاطراف {طب}
          plus ...
        • die Polschuhspitzen (n.) , Pl., {Acous.}
          أطراف القطب {صوتيات}
          plus ...
        • die Muskeln der Gliedmaßen Pl., {Ant.}
          عضلات الأطراف {تشريح}
          plus ...
        • die Struktur der Gliedmaßen {Ant.}
          هيكل الأطراف {تشريح}
          plus ...
        • die Klemmen (n.) , Pl., {Élect.}
          أطراف التوصيل {كهرباء}
          plus ...
        • der Zweipol (n.) , {Com.}
          ثُنائي الأطراف {اتصالات}
          plus ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        les exemples
        • Anstatt wirklich zu untersuchen, wer für ausufernde Gewalttaten und Massaker an der Zivilbevölkerung verantwortlich ist, wird auf allen Seiten die Schuldzuschreibung für Morde und andere Taten nach den jeweiligen politisch-taktischen Erfordernissen festgelegt.
          فبدلا من البحث فعلا عن المسؤولين عن أعمال العنف والمجازر التي ارتكبت بحق السكان المدنيين والتي بلغت حدا لم يعد بالإمكان التحكم به، تحدد كل الأطراف لبعضها تبادل الاتهامات بتحملها الذنب لعمليات قتل وأعمال أخرى وذلك حسب المتطلبات السياسية التكتيكية للطرف المعني.
        • dankt dem Menschenrechtsausschuss und dem Ausschuss für wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte für ihre bisherigen Bemühungen zur Steigerung der Effizienz ihrer Arbeitsmethoden und ermutigt sie, ihre Bemühungen fortzusetzen, begrüßt in dieser Hinsicht die von den Ausschüssen und den Vertragsstaaten abgehaltenen Treffen zum Austausch von Ideen darüber, wie die Arbeitsmethoden der Ausschüsse effizienter gemacht werden können, und legt allen Vertragsstaaten nahe, zu diesem Dialog auch weiterhin mit praktischen und konkreten Vorschlägen und Ideen über Möglichkeiten zur Verbesserung der Arbeitsweise der Ausschüsse beizutragen;
          تعرب عن تقديرها للجهود التي بذلتها حتى الآن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من أجل تحسين فعالية أساليب عملهما، وتشجع اللجنتين على مواصلة جهودهما، وترحب، في هذا الصدد، بالاجتماعات التي عقدتها اللجنتان والدول الأطراف من أجل تبادل الأفكار بشأن طريقة تفعيل أساليب عمل اللجنتين على نحو مزيد، وتشجع الدول الأطراف كافة على مواصلة مساهمتها في الحوار باقتراحات وأفكار عملية ومحددة حول سبل تحسين فعالية عمل اللجنتين؛
        • dankt dem Menschenrechtsausschuss und dem Ausschuss für wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte für ihre bisherigen Bemühungen zur Steigerung der Effizienz ihrer Arbeitsmethoden, ermutigt sie, ihre Bemühungen fortzusetzen, begrüßt in dieser Hinsicht die von den Ausschüssen und den Vertragsstaaten abgehaltenen Treffen zum Austausch von Ideen darüber, wie die Arbeitsmethoden der Ausschüsse effizienter gemacht werden können, und legt allen Vertragsstaaten nahe, zu diesem Dialog auch weiterhin mit praktischen und konkreten Vorschlägen und Ideen über Möglichkeiten zur Verbesserung der Arbeitsweise der Ausschüsse beizutragen;
          تعرب عن تقديرها للجهود التي بذلتها حتى الآن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية من أجل تحسين كفاءة أساليب عملهما، وتشجع اللجنتين على مواصلة جهودهما، وترحب، في هذا الصدد، بالاجتماعات التي عقدتها اللجنتان والدول الأطراف من أجل تبادل الأفكار حول كيفية تعزيز كفاءة أساليب عمل اللجنتين، وتشجع الدول الأطراف كافة على مواصلة مساهمتها في الحوار بتقديم اقتراحات وأفكار عملية ومحددة حول سبل تحسين فعالية عمل اللجنتين؛
        • Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
          ونسلم بالحاجة إلى شركاء ثنائيين ومتعددي الأطراف لتقديم المساعدة التقنية وتبادل أفضل الممارسات ذات الصلة بهذه الجهود.
        • Die Präsidentenwahlen vom 2. Juli lösten in Mexiko einebittere politische Auseinandersetzung aus.
          في الثاني من يوليو/تموز عقدت المكسيك انتخابات رئاسية كانتالسبب في اندلاع ما تحول إلى معركة سياسية مريرة تبادل أطرافها إطلاقالنيران.
        • Sprach er mit Ashur?
          هل تبادل أطراف الحديث مع (آشور)؟
        • Ziemlich schnell, hörte sie ganz auf zu reden.
          وبعدها بفترة وجيزة، برحت عن .تبادل أطراف الحديث تمامًا
        support arabdict
        Dictionnaires et lexiques
        • allemand
        • anglais
        • français
        • espagnol
        • italien
        Question & Réponse
        • Questions allemand
        • Questions anglais
        • Questions français
        • Questions italien
        • Questions espagnol
        Liens & partenaires
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Vidéos
        Suivre arabdict
        • Contact
        • À propos de nous

        Droit d`auteur  © 2008 – 2025

        • sélectionner la langue
          • Deutsch
          • English
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Mentions légales
        • Conditions d’utilisation
        • Protection des données

        Inscription / Connexion


        ajouter des mots



        Conseils de recherche

        - Pour filtrer les résultats de recherche.
        - Affiche les résultats exacts.
        - Utilisez le stylet pour éditer ou modifier un enregistrement.
        - Une flèche indique de plus amples informations.
        - Pour rechercher dans les sites Web externes.
        - Pour fermer le complément d`information.
        - Pour prononcer les résultats de recherche en utilisant Google Translate.
        - Pour afficher les informations de traduction.

        Conjugaison des verbes (arabe)