les exemples
  • Unsere Firma hat in diesem Quartal erhebliche sonstige Erträge erzielt.
    لقد حققت شركتنا إيرادات أخرى كبيرة في هذا الربع.
  • Wir müssen die sonstigen Erträge in unserer Buchhaltung erfassen.
    يجب أن نسجل الإيرادات الأخرى في محاسبتنا.
  • Sonstige Erträge können aus verschiedenen Quellen stammen.
    يمكن أن تأتي الإيرادات الأخرى من مصادر مختلفة.
  • Sonstige Erträge tragen wesentlich zur Verbesserung der finanziellen Situation des Unternehmens bei.
    تساهم الإيرادات الأخرى بشكل كبير في تحسين الوضع المالي للشركة.
  • Die sonstigen Erträge sind im Jahresbericht aufgeführt und erklärt.
    الإيرادات الأخرى مدرجة ومشروحة في التقرير السنوي.
  • a) fällige Zinsen oder sonstige Erträge dieser Konten und
    (أ) الفوائد أو الأرباح الأخرى التي تدرها هذه الحسابات؛
  • unter dem Vorbehalt, dass diese Zinsen, sonstige Erträge und Zahlungen weiter den genannten Bestimmungen unterliegen;
    شريطة أن تظل هذه الفوائد، والأرباح، والمبالغ الأخرى، خاضعة لهذه الأحكام؛
  • beschließt, dass Mitgliedstaaten gestatten können, dass den nach Ziffer 3 eingefrorenen Konten fällige Zinsen oder sonstige Erträge dieser Konten oder fällige Zahlungen auf Grund von Verträgen, Vereinbarungen oder Verpflichtungen, die vor dem Datum geschlossen beziehungsweise eingegangen wurden, ab dem diese Konten den Bestimmungen dieser Resolution unterliegen, gutgeschrieben werden, unter dem Vorbehalt, dass diese Zinsen, sonstigen Erträge und Zahlungen weiterhin diesen Bestimmungen unterliegen und eingefroren bleiben;
    يقرر أنه يجوز للدول الأعضاء السماح بأن تضاف إلى الحسابات المجمدة وفقا لأحكام الفقرة 3 أعلاه الفوائد أو الأرباح الأخرى المستحقة على تلك الحسابات أو المبالغ المستحقة بموجب عقود أو اتفاقات أو التزامات نشأت في وقت سابق للتاريخ الذي أصبحت فيه تلك الحسابات خاضعة لأحكام هذا القرار، شريطة أن تظل هذه الفوائد والأرباح الأخرى والمبالغ خاضعة لهذه الأحكام ومجمدة؛
  • beschließt, dass Staaten gestatten können, dass den nach Ziffer 12 eingefrorenen Konten fällige Zinsen oder sonstige Erträge dieser Konten oder fällige Zahlungen auf Grund von Verträgen, Vereinbarungen oder Verpflichtungen, die vor dem Datum geschlossen beziehungsweise eingegangen wurden, ab dem diese Konten den Bestimmungen dieser Resolution unterliegen, gutgeschrieben werden, unter dem Vorbehalt, dass diese Zinsen, sonstigen Erträge und Zahlungen weiterhin diesen Bestimmungen unterliegen und eingefroren bleiben;
    يقرر أنه يجوز للدول السماح بأن تضاف إلى الحسابات المجمدة وفقا لأحكام الفقرة 12 أعلاه الفوائد أو الأرباح الأخرى المستحقة على تلك الحسابات أو المبالغ المستحقة بموجب عقود أو اتفاقات أو التزامات نشأت في وقت سابق للتاريخ الذي أصبحت فيه تلك الحسابات خاضعة لأحكام هذا القرار، شريطة أن تظل هذه الفوائد والأرباح الأخرى والمبالغ خاضعة لهذه الأحكام ومجمدة؛
  • a) Zinsen oder sonstige fällige Erträge aus diesen Konten oder
    (أ) الفوائد أو العوائد الأخرى المستحقة لها؛ أو
Synonymes
  • عائدات أخرى
Notices
  • sonstige Erträge (Pl)