der Zuschauer [pl. Zuschauer]
مُتَفَرِّجٌ [ج. متفرجون]
les exemples
  • Der Zuschauer schaut das Fußballspiel an.
    المُتَفَرِّج يشاهد المباراة الكروية.
  • Die Zuschauer applaudierten am Ende der Vorstellung.
    صفّق المُتَفَرِّجون في نهاية العرض.
  • Der Zuschauer bemerkte den Fehler im Film.
    لحظ المُتَفَرِّج الخطأ في الفيلم.
  • Die Zuschauer freuen sich auf das nächste Konzert.
    المُتَفَرِّجون في انتظار الحفل الموسيقي القادم.
  • Der Zuschauer bleibt bis zum Ende des Dramas im Theater.
    يبقى المُتَفَرِّج في المسرح حتى نهاية الدراما.
  • Und so werden die Zuschauer wohl neben dem witzigen auch den nervösen Fischer in Erinnerung behalten, der quälend lange nach einer Antwort auf die provokativ vorgetragene Frage suchte, ob man ein Ministerium so führen könne, wie er es praktiziere.
    هكذا سيحتفظ المشاهدون في أذهانهم بظرافة فيشر إلى جانب عصبيته...فيشر الذي كان يبحث طويلاً، على مضض، عن جوابٍ على السؤال المستفزّ والمتعلق بما إذا كان يمكن تسييرُ وزارةٍ على المنوال الذي اتبعه.
  • Mit Nichtstun wird sich niemals etwas ändern und wir werden erneut nur ein erstaunter Zuschauer bleiben.
    إذا لم نفعل شيئا فلن يتغير شيئ وسنبقى على هامش اﻷحداث نشاهد ما يحصل باستغراب على الدوام.
  • Ihre Worte haben Millionen Zuschauer an den Fernsehern fasziniert.
    لقد خلبت كلماتكم ألباب ملايين من مشاهدي التلفاز.
  • Der Berlinale Talent Campus 2008 ist dem Thema Emotionalität und Film gewidmet. Filmemacher wollen Emotionen erzeugen, die Zuschauer fesseln und berühren.
    يتناول " ملتقى البرليناله للمواهب" عام 2008 موضوع " الإحساس والأفلام" ، حيث يرغب صانعو الأفلام في توليد مشاعر وأسر المشاهد ومس أحاسيسه.
  • Filme, gerade Kinofilme, entführen die Zuschauer in eine andere Welt. Was kann Kino in den Palästinensischen Gebieten bewegen?
    إذا كان باستطاعة الأفلام وخصوصاً السينمائية أن تختطف المشاهدين إلى عالم آخر، فما الذي يمكن أن تحققه السينما في المناطق الفلسطينية؟
  • Die Filme stimulierten einen Gedankenaustausch über die Bedürfnisse und Probleme junger Leute in Oberägypten, gegenseitigen Respekt zwischen Jung und Alt und das Recht seinen eigenen Weg zu gehen. Mehrmaliger spontaner Applaus zeigte das emotionale Miterleben der Zuschauer.
    أدت تلك الأفلام إلى حدوث شكل من أشكال تبادل الأفكار بشأن مشاكل الشباب في الصعيد واحتياجاتهم، بشأن الاحترام المتبادل بين الشباب وكبار السن، وكذلك بشأن حق الشباب في اختيار طريق حياتهم. وقد أظهر التصفيق المتكرر والعفوي مدى التفاعل الوجداني الذي عايشه المشاهدون في ذلك اللقاء.
  • Auf afrikanischer Seite spielen mehrere Botschafter; das Auswärtige Amt wird u. a. vom Afrikabeauftragten vertreten. Der Präsident von Togo und der Außenminister Äthiopiens werden unter den Zuschauern sein.
    يلعب على الجانب الأفريقي كثير من السفراء، أما وزارة الخارجية الألمانية فيمثلها في المقام الأول مفوضو الشؤون الأفريقية لدى الوزارة. وسيحضر المباراة بين صفوف المشاهدين كل من رئيس توجو ووزير الخارجية الإثيوبي.
  • Bundespräsident Köhler wird in der zweiten Halbzeit unter den Zuschauern sein und zusammen mit dem togolesischen Präsidenten der siegreichen Mannschaft den Pokal übergeben.
    وسيأتي رئيس جمهورية ألمانيا الاتحادية في الشوط الثاني من المباراة ليقوم والرئيس الإثيوبي بتسليم الكأس للفريق الفائز.
  • Als ich vor wenigen Wochen das Formel 1-Rennen in Monza auf dem arabischen TV Sender Al-Jazeera Sports angeschaut habe, ist plötzlich und ohne Vorwarnung der arabisch-sprachige Kommentator mit einem englisch-sprachigen ausgetauscht worden. So etwas hilft sicherlich nicht unbedingt, arabische Zuschauer für Formel 1 und andere Motorsport-Serien zu begeistern.
    وعندما كنت أشاهد منذ بضعة أسابيع الفورميولا 1 في منزا على إحدى القنوات التلفزيونية العربية حدث شيئاً مفاجئاً ودون سابق إنذار، لقد تغير المعلق الناطق باللغة العربية وتم تبديله بمعلق ناطق باللغة الإنجليزية، وهذا أمر قد يفقد المشاهد العربي حماسته.
  • Den Zuschauern an den Fernsehgeräten im Lande ist klar: Eine Ära geht zu Ende.
    وفي أثناء إذاعة الخبر تيقن مشاهدي التلفاز أن عهدا من العهود ولى وانتهى.
Synonymes
  • Zuseher
    مُشاهد ، مُراقب ، ناظر
Synonymes
  • Zuschauer, Publikum, Besucher, Teilnehmer, Beobachter, Betrachter, Augenzeugen, Auditorium, Neugierige, Schaulustige
Exemples
  • Die Zuschauer in Dallas bedachten Nowitzki, der auch noch 15 Rebounds holte, in Anspielung auf die Wahl zum "wertvollsten Spieler" ("Most valuable Player") mehrfach mit "M-V-P!", Außerdem können die Zuschauer bei einem "Video-Slam", ähnlich wie beim "Poetry-Slam", mit roter oder grüner Karte über die Videos entscheiden., Es sind wieder Reaktionen der Zuschauer zu erwarten., New York - Mehr als 1400 Zuschauer bereiteten dem 43-jährigen "King of Pop" Jackson, der nur noch selten live auftritt, in der Nacht zum Donnerstag im berühmten "Apollo Theater" einen begeisterten Empfang., In dem Augenblick wird dem Zuschauer klar: Es ist keine Kleinigkeit und auch gar nicht so einfach, die Spuren anderer Menschen zu beseitigen und selbst keine eigenen zu hinterlassen., Der Zuschauer sieht in Sekundenschnelle, wie Gemüse zerhackt wird, Fenster gewienert werden und eine der Putzfrauen leidenschaftlichen Sex mit ihrem Liebhaber hat - neben einem schmutzigen Teller., Und im Übrigen: Der Zuschauer sieht diesen Finsterlingen gern bei der Weltverschmutzung zu und darf sich wieder fühlen wie das typische Mittelstandskind, das selbstverständlich davon ausgeht, irgendjemand werde ihm schon hinterherfegen., Schröder und Stoiber sollen stehend und ohne Zuschauer debattieren., Außerdem wurde vereinbart, dass in den Studios keine Zuschauer anwesend sein werden., Die Zuschauer drängen sich auf zwei Podesten im Wohnzimmer oder kauern sich auf den Boden.
leftNeighbours
  • Millionen Zuschauer, zahlende Zuschauer, begeisterte Zuschauer, begeisterten Zuschauer, zahlenden Zuschauer, jüngere Zuschauer, Million Zuschauer, so viele Zuschauer, 49jährigen Zuschauer, 49-jährigen Zuschauer
rightNeighbours
  • Zuschauer fassenden, Zuschauer fassende, Zuschauer sahen, Zuschauer verfolgten, Zuschauer erlebten, Zuschauer feierten, Zuschauer säumten, Zuschauer anlocken, Zuschauer pfiffen, Zuschauer angelockt
wordforms
  • Zuschauer, Zuschauern, Zuschauers