les exemples
  • Er begann zur Geltung zu kommen, und die Menschen erkannten sein Talent.
    بدأ يظهر ويأتي إلى حيز الواقع، والناس بدأوا يدركون موهبته.
  • Ihre Arbeit hat ihr Anerkennung eingebracht und sie ist zur Geltung gekommen.
    لقد أحضرت عملها لها الاعتراف، وقد ذاع صيتها.
  • Durch seine Bemühungen kam er zur Geltung und wurde von seiner Gemeinschaft respektiert.
    من خلال جهوده، ذاع صيته واحترمه مجتمعه.
  • Ihr einzigartiger Stil hat ihr geholfen, zur Geltung zu kommen und sich in der Modebranche zu etablieren.
    ساعد أسلوبها الفريد في ذاع صيتها وترسيخ مكانتها في صناعة الأزياء.
  • Seine Beiträge zur Wissenschaft sind zur Geltung gekommen und haben ihm zahlreiche Auszeichnungen eingebracht.
    ذاع صيت إسهاماته في العلوم وحصل بفضلها على العديد من الجوائز.
  • ER läßt die Wahrheit durch Seine Worte zur Geltung kommen , selbst dann , sollten die schwer Verfehlenden dies verabscheuen . "
    « ويحق » يثبت ويظهر « الله الحق بكلماته » بمواعيده « ولو كره المجرمون » .
  • ER läßt die Wahrheit durch Seine Worte zur Geltung kommen , selbst dann , sollten die schwer Verfehlenden dies verabscheuen . "
    ويثبِّت الله الحق الذي جئتكم به من عنده فيُعليه على باطلكم بكلماته وأمره ، ولو كره المجرمون أصحاب المعاصي مِن آل فرعون .