les exemples
  • Viele Länder haben die Abschaffung der Todesstrafe beschlossen.
    قررت العديد من البلدان إلغاء عقوبة الإعدام.
  • Ich unterstütze die Abschaffung der Todesstrafe.
    أنا أؤيد إلغاء عقوبة الإعدام.
  • Die Abschaffung der Todesstrafe ist ein wichtiger Schritt zur Verbesserung der Menschenrechte.
    إلغاء عقوبة الإعدام هو خطوة مهمة نحو تحسين حقوق الإنسان.
  • Die Vereinten Nationen fordern die Abschaffung der Todesstrafe.
    تطالب الأمم المتحدة بإلغاء عقوبة الإعدام.
  • Sie argumentierte standhaft für die Abschaffung der Todesstrafe.
    حارت بقوة من أجل إلغاء عقوبة الإعدام.
  • Dazu gehörte unter anderem die Abschaffung der Todesstrafe, die Freilassung politischer Häftlinge, die Abschaffung der Folter durch Sicherheitskräfte, ein größerer Schutz für die Presse, die Einschränkung der Kontrolle und Beeinflussung von Justiz, Bildungswesen, Haushaltsentscheidungen und Medien durch das Militär oder auch die Ausweitung der Gültigkeit der Zivilrechte auf offiziell anerkannte Minderheiten (Armenier, Juden und Griechen) und die Reform des Strafgesetzbuchs.
    من بينها إلغاء عقوبة الإعدام وإطلاق سراح السجناء السياسيين وإلغاء التعذيب على أيدي قوات الأمن، ومنح الصحافة أكبر قدر من الحماية، والحد من رقابة الجيش وتأثيره على القضاء والتعليم وإقرار الميزانية والإعلام، وكذلك أيضا تطبيق القوانين المدنية على الأقلية المعترف بها رسميا، مثل الأرمن واليهود واليونانيين، وتعديل قانون العقوبات.
  • Einen bedeutenden Schritt stellte dabei die Abschaffung der Todesstrafe dar, die - erstmals in einem muslimischen Land - im August 2002 beschlossen wurde.
    من الخطوات الهامة في هذا السياق إلغاء عقوبة الإعدام في أغسطس/آب 2002، بذلك تكون تركيا أول دولة مسلمة تتخذ هذا القرار.
  • es begrüßend, dass immer mehr Staaten Moratorien für Hinrichtungen beschließen, vielfach gefolgt von der Abschaffung der Todesstrafe,
    وإذ ترحب بالقرارات التي اتخذها عدد متزايد من الدول بوقف تنفيذ أحكام الإعدام والتي تلاها، في حالات كثيرة، إلغاء عقوبة الإعدام،
  • nimmt davon Kenntnis, dass das Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die vollständige Abschaffung der Todesstrafe am 3. Mai 2002 in Wilna zur Unterzeichnung aufgelegt wurde;
    تلاحظ فتح باب التوقيع في 3 أيار/مايو 2002 في فيلنيوس على البروتوكول رقم 13 لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية بشأن إلغاء عقوبة الإعدام في جميع الظروف؛
  • c) um ihrer Selbstverpflichtung auf die Reform und Wiederherstellung des Justizsystems, die Abschaffung der Todesstrafe und die Reform der Militärjustiz weiter nachzukommen, wozu nach dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte2 auch gehört, dass der Praxis, Zivilpersonen vor ein Militärgericht zu stellen, ein Ende gesetzt wird, und nimmt in dieser Hinsicht Kenntnis von dem Dekret Nr. 0223/2002 des Präsidenten vom 18. November 2002;
    (ج) مواصلة الوفاء بالتزامها المتعلق بإعادة النظام القضائي وإصلاحه، وإلغاء عقوبة الإعدام وإصلاح القضاء العسكري، بما في ذلك وضع حد لمحاكمة المدنيين في المحاكم العسكرية، طبقاً لأحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية(2)، وتلاحظ في هذا الصدد المرسوم الرئاسي رقم 0223/2002 المؤرخ 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2002؛
  • Befürworter der Abschaffung der Todesstrafe reagierendarauf mit zwei ethischen Argumenten.
    ويرد المدافعون عن إلغاء عقوبة الإعدام بحجتينأخلاقيتين.
  • Ein Vertreter der Aufklärung, Cesare Beccaria, trat im Jahr1764 in einer bahnbrechenden Abhandlung als erster für die Abschaffung der Todesstrafe ein.
    وكان سيزار بيكاريا ممثل عصر التنوير هو أول من طالب بإلغاءعقوبة الإعدام في صفحات قليلة من كتيب ثمين نشره في العام1764.
  • Uns allen ist bewusst, dass die UNO- Resolution selbst beieinem Abstimmungserfolg nicht bindend sein wird und die Verabschiedung und Durchsetzung eines Moratorium nur einnotwendiger Zwischenschritt auf dem Wege zur vollständigen Abschaffung der Todesstrafe ist.
    نحن ندرك جميعاً أنه حتى في حالة نجاح التصويت، فإن قرارالأمم المتحدة لن يكون ملزماً، وأن إقرار وتعزيز هذا التعليق ليس سوىخطوة ضرورية على منتصف الطريق نحو الإلغاء التام لعقوبةالإعدام.
  • Einige europäische Länder wollten sofort auf dievollständige Abschaffung der Todesstrafe drängen. Ich verstehe ihre Haltung.
    كانت بعض بلدان الاتحاد الأوروبي ترغب في الدفع نحو الإلغاءالتام لعقوبة الإعدام في التو والحال.
  • Nun behaupten viele, die Abschaffung der Todesstrafe seieine Voraussetzung für ein zivilisiertes Strafrechtssystem.
    ويزعم عدد كبير من الناس الآن أن إلغاء عقوبة الإعدام يعدشرطاً مسبقاً لتأسيس نظام قانون جنائي متحضر.