les exemples
  • Sie müssen aufeinander zugehen, um ihre Differenzen zu klären.
    يجب عليهم الاقتراب من بعضهم البعض لحل الخلافات بينهم.
  • Zwei Fremde gingen aufeinander zu und schüttelten sich die Hand.
    اقترب شخصين غريبين من بعضهما البعض وصافحا بعضهما البعض.
  • In der Paartherapie lernen Paare, wieder aufeinander zuzugehen.
    في العلاج الزوجي، يتعلم الأزواج الاقتراب من بعضهم البعض مرة أخرى.
  • Die Politiker müssen aufeinander zugehen, um einen Kompromiss zu finden.
    يلزم الساسة أن يتقاربوا من بعضهم البعض للعثور على حل وسط.
  • Die Kinder wurden ermutigt, aufeinander zuzugehen und neue Freundschaften zu schließen.
    تم تشجيع الأطفال على الاقتراب من بعضهم البعض وتكوين صداقات جديدة.
  • Dazu muss man irgendwann aufeinander zugehen, in welcher Form auch immer.
    بالإضافة إلى هذا فيجب أن تلتقي الأطراف ببعضها البعض بأي شكل كان.
  • Deshalb sind eine sofortige Waffenruhe und freier Zugang für humanitäre Hilfe wichtig. Alle Parteien müssen aufeinander zugehen und an einer belastbaren politischen Einigung arbeiten.
    لذلك فإن الوقف الفوري لإطلاق النار وتوفير حرية وصول المساعدات الإنسانية هي أمور هامة. يجب على جميع المشاركين التجاوب مع بعضهم والعمل على التوصل إلى اتفاق سياسي متين.
  • Sie werden aufeinander zugehen und einander befragen.
    فأقبل بعضهم على بعض يتساءلون
  • Sie werden im Paradies aufeinander zugehen und einander fragen.
    وأقبل بعضهم على بعض يتساءلون