arabdict Dictionary | versonnen - des informations de traduction, Exemples, Synonymes, Notices

  • arabdict Dictionary & Translator allemand arabe arabdict

arabe allemand

  • Choisir un dictionnaire
  • allemand - arabe
  • anglais - arabe
  • français - arabe
  • espagnol - arabe
  • italien - arabe
  • turc - arabe
  • arabe - arabe
sélectionner la langue
    sélectionner la langue
        • ajouter des mots
        • Question & Réponse

        arabdict Dictionary & Translator

        • ajouter des mots
        • Question & Réponse
        • Liste des favoris
        • entraîneur de vocabulaire
        • Contact
        • Hall of Fame
        • Histoire
        • liste de souhaits

        New: txt translation in different dialects: like Syrian and Iraqi Arabic etc. ... , text check and correction, ask GPT questions. Check it out!

        Dictionary Traduire correct Ask


          versonnen
          متأمل

          Synonymes | les exemples | Synonymes

          les exemples
          • Er saß versonnen am Fenster und sah den Vögeln zu.
            كان جالسا بتأمل على النافذة وهو يشاهد الطيور.
          • Sie zeichnete versonnen das Muster auf dem Tischtuch nach.
            كانت ترسم بتأمل النمط على قماش المائدة.
          • Er betrachtete versonnen das alte Familienfoto.
            كان ينظر بتأمل إلى الصورة العائلية القديمة.
          • Sie ging versonnen durch den Park und genoss die Stille.
            كانت تمشي بتأمل في الحديقة وتتمتع بالهدوء.
          • Er trank versonnen seinen Kaffee und las die Zeitung.
            كان يشرب قهوته بتأمل ويقرأ الصحيفة.
          • Haben sie etwa nicht ALLAHs Herrschaft über die Himmel und die Erde versonnen erblickt und das , was ALLAH an Dingen erschuf , und daß vielleicht ihr Ende bereits sich genähert hat ? ! An welche Mitteilung werden sie denn nach ihm ( Quran ) den Iman verinnerlichen ? !
            « أو لم ينظروا في ملكوت » ملك « السماوات والأرض و » في « ما خلق الله من شيء » بيان لما ، فيستدلوا به على قدرة صانعه ووحدانيته « و » في « أن » أي أنه « عسى أن يكون قد اقترب » قرب « أجلهم » فيموتوا كفارا فيصيروا إلى النار فيبادروا إلى الإيمان « فبأي حديث بعده » أي القرآن « يؤمنون » .
          • Haben sie etwa nicht ALLAHs Herrschaft über die Himmel und die Erde versonnen erblickt und das , was ALLAH an Dingen erschuf , und daß vielleicht ihr Ende bereits sich genähert hat ? ! An welche Mitteilung werden sie denn nach ihm ( Quran ) den Iman verinnerlichen ? !
            أولم ينظر هؤلاء المكذبون بآيات الله في ملك الله العظيم وسلطانه القاهر في السموات والأرض ، وما خلق الله -جلَّ ثناؤه- من شيء فيهما ، فيتدبروا ذلك ويعتبروا به ، وينظروا في آجالهم التي عست أن تكون قَرُبَتْ فيهلكوا على كفرهم ، ويصيروا إلى عذاب الله وأليم عقابه ؟ فبأي تخويف وتحذير بعد تحذير القرآن يصدقون ويعملون ؟
          support arabdict
          Dictionnaires et lexiques
          • allemand
          • anglais
          • français
          • espagnol
          • italien
          Question & Réponse
          • Questions allemand
          • Questions anglais
          • Questions français
          • Questions italien
          • Questions espagnol
          Links & Partner
          • arabdict Android
          • arabdict Apple
          • Hall of Fame
          • Videos
          Follow arabdict
          • Contact
          • À propos de nous

          Droit d`auteur  © 2008 – 2025

          • sélectionner la langue
            • Deutsch
            • English
            • Español
            • Italiano
            • Türkçe
            • عربي
          • Mentions légales
          • Terms of use
          • data privacy

          Inscription / Connexion


          ajouter des mots