les exemples
  • Ich habe das Buch einmal gelesen.
    قرأت الكتاب مرة.
  • Sie besucht ihre Großeltern normalerweise zweimal im Jahr.
    تزور جديها عادة مرتين في السنة.
  • Trinke das Medikament einmal täglich.
    اشرب الدواء مرة في اليوم.
  • Ich habe ihn zweimal gesehen.
    رأيته مرتين.
  • Sie ruft ihre Mutter einmal pro Woche an.
    تتصل بأمها مرة في الأسبوع.
  • Sehen sie denn nicht , daß sie in jedem Jahr einmal oder zweimal geprüft werden ? Dennoch bereuen sie nicht und lassen sich nicht ermahnen .
    « أولا يرون » بالياء أي المنافقون ، والتاء أيها المؤمنون « أنهم يُفتنون » يُبتلون « في كل عام مرة أو مرتين » بالقحط والأمراض « ثم لايتوبون » من نفاقهم « ولا هم يذَّكرون » يتعظون .
  • Sehen sie denn nicht , daß sie in jedem Jahr einmal oder zweimal einer Prüfung unterzogen werden ? Aber hierauf bereuen sie nicht , und sie bedenken nicht .
    « أولا يرون » بالياء أي المنافقون ، والتاء أيها المؤمنون « أنهم يُفتنون » يُبتلون « في كل عام مرة أو مرتين » بالقحط والأمراض « ثم لايتوبون » من نفاقهم « ولا هم يذَّكرون » يتعظون .
  • Sehen sie denn nicht , daß sie jedes Jahr einmal oder zweimal der Versuchung ausgesetzt werden ? Aber dann kehren sie nicht um , und sie bedenken es nicht .
    « أولا يرون » بالياء أي المنافقون ، والتاء أيها المؤمنون « أنهم يُفتنون » يُبتلون « في كل عام مرة أو مرتين » بالقحط والأمراض « ثم لايتوبون » من نفاقهم « ولا هم يذَّكرون » يتعظون .
  • Sehen sie denn nicht , daß sie in jedem Jahr einmal oder zweimal geprüft werden ? Dennoch bereuen sie nicht und lassen sich nicht ermahnen .
    أولا يرى المنافقون أن الله يبتليهم بالقحط والشدة ، وبإظهار ما يبطنون من النفاق مرة أو مرتين في كل عام ؟ ثم هم مع ذلك لا يتوبون مِن كفرهم ونفاقهم ، ولا هم يتعظون ولا يتذكرون بما يعاينون من آيات الله .
  • Sehen sie denn nicht , daß sie in jedem Jahr einmal oder zweimal einer Prüfung unterzogen werden ? Aber hierauf bereuen sie nicht , und sie bedenken nicht .
    أولا يرى المنافقون أن الله يبتليهم بالقحط والشدة ، وبإظهار ما يبطنون من النفاق مرة أو مرتين في كل عام ؟ ثم هم مع ذلك لا يتوبون مِن كفرهم ونفاقهم ، ولا هم يتعظون ولا يتذكرون بما يعاينون من آيات الله .
  • Sehen sie denn nicht , daß sie jedes Jahr einmal oder zweimal der Versuchung ausgesetzt werden ? Aber dann kehren sie nicht um , und sie bedenken es nicht .
    أولا يرى المنافقون أن الله يبتليهم بالقحط والشدة ، وبإظهار ما يبطنون من النفاق مرة أو مرتين في كل عام ؟ ثم هم مع ذلك لا يتوبون مِن كفرهم ونفاقهم ، ولا هم يتعظون ولا يتذكرون بما يعاينون من آيات الله .
  • Es ist gut, wieder da zu sein, alter Freund. Du warst schon zuvor hier? Oh, uh einmal oder zweimal.
    نجلس في الشقه عاريين.
  • Einmal oder zweimal.
    ! مرة أو مرتين
  • Warst du einmal, zweimal oder dreimal keine Lady?
    ألم تشعري أنكِ امرأة ثلاثة مرات؟
  • Nach meiner Rechnung, hast du schon einmal, oder zweimal deiner Beitrag geleistet, indem du den Ring getragen hast, und falls aus irgendeinem Grund
    وفقًا لحساباتي فإنّكِ مُتّ مرّة قبلًا وهذه ... ستكون الثانية آن إرتداءكَ له، ولسبب ما