New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
les exemples
-
Er zog sein Hemd aus und entblößte seine Brust.خلع قميصه وعرّى صدره.
-
Die Künstlerin entblößte ihre Gefühle in ihrem neuesten Kunstwerk.كشفت الفنانة عن مشاعرها في أحدث أعمالها الفنية.
-
Die Wahrheit wurde endlich entblößt.أُعلنت الحقيقة أخيرًا.
-
Die Untersuchung entblößte eine Reihe von Unregelmäßigkeiten.كشفت التحقيقات عن سلسلة من المخالفات.
-
Er entblößte seine Zähne in einem breiten Grinsen.عرّى أسنانه في ابتسامة عريضة.
-
Ich kann mir nicht vorstellen, dass Sie sich für Geld entblößen.لا استطيع التخيل انت كمثال
-
♫ Er spielt mit 'nem Mädchen wie 'ne Katz mit der Maus. ♫ Seine Augen entblößen jedes Mädchen im Haus. ♫ Vielleicht nenne ich ihn lieber eine Laus, und doch kommen die Leute, ihn zu sehen. ♫ Er lächelt von der Schaukel auf die Leute hinunter... ♫ ... und eines Abends auf meinen Schatz von droben. ♫ Sie wirft ihm einen Kuss zu, ♫ ... und sie jubelt "bravo", und er hängt an seinem Riecher da oben. ♫ Er fliegt durch die Luft ganz mühelos stets, ♫ ... der mutige junge Mann auf dem fliegenden Trapez. ♫ Er bewegt sich anmutig, gefälliger 's nicht geht. ♫ Und er stahl mir meinen Schatz.هو الآن يلاعب فتاة , كما يلعب القط مع الفأر عينيه تكشف ستر كل بنت بالمنزل ربما من الأفضل وصفه بالقملة , ويستمر الناس بالمجىء كعادتهم
-
Entblößen Sie Ihre Schultern!عرّي كتفيكِ فجأة
-
- Angst? Dich zu entblößen? Warum?خائف؟ لتحمي نفسك؟ لماذا؟
-
In jedem von Ihnen hier, fühle ich, wie in mir... ...die Sehnsucht nach der Geschichte... ...in der es nicht darum geht, die Schwächen Anderer zu entblößen.أستجديكم و نفسى .. أن نتطلع لنوع معين من القصص و هو الذى لا يزيل الستار عن ضعفنا الإنسانى
-
- Dann entblößen wir die Westfront. - Haben Sie Zweifel an meinem Befehl?ـ ستكون الجبهة الغربية مفتوحة ـ هل تشككّ في أوامري؟
-
Dann entblößen wir die Westfront. Haben Sie Zweifel an meinem Befehl?ـ ستكون الجبهة الغربية مفتوحة ـ هل تتشككّ في أوامري؟
-
Entblöße deinen Rücken und du bist tot.ب - ثغرة باتجاه ظهرك
-
Aber ich werde dieses Rätsel entblößen und alles offenlegen.ولكنني سوف أكشف هذا الغموض وأكشف اجزائه الخاصة
-
Niemand von uns will sich völlig entblößen, mit all unseren Fehlern und Schwächen vor der Welt blank ziehen.،لاأحدَ منا يرعب بأن يفضح بالكلية" جميع عيوبنا وضعفنا توضع "عارية للعالم ليراها