les exemples
  • Das Metall ist in der Hitze sofort geschmolzen.
    ذاب المعدن فوراً في الحرارة.
  • Die Kerze ist zu schnell geschmolzen.
    ذابت الشمعة بسرعة كبيرة.
  • Die Schokolade ist in der Sonne geschmolzen.
    ذابت الشوكولاتة في الشمس.
  • Das Eis ist aufgrund der hohen Temperaturen geschmolzen.
    ذاب الثلج بسبب درجات الحرارة العالية.
  • Das geschmolzene Glas ist besonders gefährlich.
    الزجاج المذاب خطر بشكل خاص.
  • Auch heute noch ist sein Groll gegen die Amerikaner und die irakische Regierung ungebrochen, obwohl die Zahl seiner Anhänger erheblich geschmolzen ist, seit er im Exil lebt.
    وحتى يومنا هذا ما يزال سخطه على الأمريكيين وعلى الحكومة العراقية غير منقط، وعلى الرغم من أنَّ عدد أتباعه قد انخفض إلى حدّ كبير منذ أن صار يعيش في المنفى.
  • Holt mir Eisenblöcke herbei! Als er den Damm so hoch gebaut hatte, daß er zwischen beiden Berghängen gleichmäßig verlief, sagte er ihnen: "Blast! Facht das Feuer an!" Als er Feuer gemacht hatte, so daß das Metall schmolz, sprach er: "Holt es her, damit ich geschmolzenes Kupfer auf den Damm gieße!"
    آتوني زبر الحديد حتى إذا ساوى بين الصدفين قال انفخوا حتى إذا جعله نارا قال آتوني أفرغ عليه قطرا
  • Wie geschmolzenes Metall brennt diese höllische Nahrung im Bauch,
    كالمهل يغلي في البطون
  • Er sendet über euch Feuerflammen und geschmolzenes Kupfer, und ihr werdet euch dagegen nicht wehren können.
    يرسل عليكما شواظ من نار ونحاس فلا تنتصران
  • An diesem Tag wird der Himmel wie geschmolzenes Silber sein
    يوم تكون السماء كالمهل
  • Der Verbrauch von drei Premierministern innerhalb von wenigmehr als einem Jahr machte deutlich, dass das Machtzentrum der Partei geschmolzen war.
    وكان احتياج الحزب الديمقراطي الليبرالي إلى ثلاثة رؤساءللوزارة في غضون ما يزيد قليلاً على العام الواحد بمثابة دليل واضحعلى أن نواة السلطة في الحزب قد انصهرت.
  • Diese Ängste sind dahin geschmolzen, doch die Welt stehtheute vor vielen echten, drückenden Problemen.
    لقد ذابت هذه المخاوف وانقشعت، إلا أن العالم اليوم يعيش فيظل العديد من المشاكل الحقيقية والملحة.
  • Die heute zu verdienenden Milliarden könnten morgen zu Millionen geschmolzen sein.
    وهذا يعني أن المليارات التي تُصنَع اليوم قد تتحول إلىملايين فقط في الغد.
  • Siehe , Wir haben für die Frevler ein Feuer bereitet , dessen Zeltdecke sie umschließen wird . Und wenn sie um Hilfe schreien , so wird ihnen mit Wasser gleich geschmolzenem Metall , das die Gesichter verbrennt , geholfen werden .
    « وقل » له ولأصحابه هذا القرآن « الحق من ربكم فمن شاء فليؤمن ومن شاء فليكفر » تهديد لهم « إنا أعتدنا للظالمين » أي الكافرين « نارا أحاط بهم سرادقها » ما أحاط بها « وإن يستغيثوا يغاثوا بماء كالمهل » كعكر الزيت « يشوي الوجوه » من حره إذا قرب إليها « بئس الشراب » هو « وساءت » أي النار « مرتفقا » تمييز منقول عن الفاعل أي قبح مرتفقها وهو مقابل لقوله الآتي في الجنة « وحسنت مرتفقا » وإلا فأي ارتفاق في النار .
  • Als er die Kluft zwischen den beiden Bollwerken ausgefüllt hatte , sagte er : " Blast ! " Als er es ( das Eisen ) feurig gemacht hatte , sagte er : " Bringt mir geschmolzenes Kupfer , ich will es darüber gießen ! "
    « آتوني زبر الحديد » قطعه على قدر الحجارة التي يبني بها فبنى بها وجعل بينها الحطب والفحم « حتى إذا ساوى بين الصدفين » بضم الحرفين وفتحهما وضم الأول وسكون الثاني ، أي جانبي الجبلين بالبناء ووضع المنافخ والنار حول ذلك « قال انفخوا » فنفخوا « حتى إذا جعله » أي الحديد « نارا » أي كالنار « قال آتوني أفرغ عليه قِطرا » هو النحاس المذاب تنازع فيه الفعلان ، وحذف من الأول لإعمال الثاني النحاس المذاب على الحديد المحمى فدخل بين زبره فصارا شيئا واحدا .
Synonymes
  • reduzieren, verringern, abnehmen, verkürzen, schrumpfen, schwinden, vermindern, verkleinern, schmelzen, auslassen
Exemples
  • "Vielleicht sind ihre Telefone geschmolzen", zitierte die Zeitung einen Regierungsbeamten., Zumal der Vorsprung des F2002 vor der Konkurrenz, der Ende 2002 immer noch eine Sekunde pro Runde betrug, doch deutlich geschmolzen ist., "Es hat Hitzespuren und ist teilweise geschmolzen", berichtete er: "Als es zu Boden ging, ist dort etwas Gras verbrannt.", In den Hochöfen wird das Erz, das sie aus dem Gebirg graben, geschmolzen, daß das Eisen herausrinnt wie ein hellglühender Mühlbach., Wie lange ziehen sich die Reisen hin, wie oft müssen sie in Norderney und Cuxhaven binnen laufen, weil ihnen das Eis geschmolzen ist!, Die Hajdamaken, deren Zahl bis auf Wenige geschmolzen war, vertheidigten ihr Felsennest bis auf das Äusserste., Vor den Blicken und den Worten dieses Mannes war etwas in ihr geschmolzen., Er hat sich bemühet, alles wie von einem einzigen Gusse zu machen: alle seine Züge sind wie geschmolzen, und in der übertriebenen Weichlichkeit seiner Tinten ist, sozusagen, nur ein einziger Ton., Sie hatten ein mühselig Ziehen; der mit warmem Winde gekommene Regen hatte nicht nur den Schnee geschmolzen, sondern auch den Boden aufgeweicht, und des Müllers Kraft war nötig., Doch ist es gut, daß er dafür gelte, sonst wären Reiter und Gaul in der Flamme geschmolzen." Der kleine Abt hob sich auf die Zehen und wisperte dem großen Kaiser ins Ohr: "Es ist der Philosoph und Heide Marc Aurel." "Wirklich?
leftNeighbours
  • Schnee geschmolzen, Eis geschmolzen, Stahl geschmolzen, Erz geschmolzen, Beteiligungsgewinnen geschmolzen, Punkte geschmolzen, Fettpölsterchen geschmolzen, Grad Celsius geschmolzen, Plastikteile geschmolzen, Roheisen geschmolzen
wordforms
  • schmelzen, schmilzt, geschmolzen, schmolz, schmolzen, schmelzend, schmelze, schmelzt, schmelzten, schmölze, schmelz, schmilz, schmölzen, geschmelzt, schmelzet, schmelztet, schmelztest, schmelzte, schmolzest, schmolzet, schmelzest, schmölzest, schmölzet, schmolzt