der Übersetzer [pl. Übersetzer]
مُتَرْجِمٌ [ج. مترجمون]
les exemples
  • Der Übersetzer ist sehr geschickt in seiner Arbeit.
    المُتَرْجِمٌ ماهِرٌ جِدًا في عَمَلِهِ.
  • Wann wird der Übersetzer das Dokument fertigstellen?
    متى سيكمل المترجم ترجمة الوثيقة؟
  • Der Übersetzer hat das Buch ins Arabische übersetzt.
    قام المترجم بترجمة الكتاب إلى اللغة العربية.
  • Wir brauchen einen professionellen Übersetzer für dieses Projekt.
    نحتاج إلى مترجم محترف لهذا المشروع.
  • Der Übersetzer muss einen hohen Grad an Genauigkeit und Aufmerksamkeit aufweisen.
    يجب أن يتمتع المترجم بدرجة عالية من الدقة و الاهتمام.
  • Der Urteilsverkündung wohnten die Angeklagten ohne Übersetzer bei.
    وقد شهد المُتهمون جلسة النطق بالحكم دون مترجمين.
  • Der Kurs zielt ab auf die Ausbildung des Studenten auf dem Fachgebiet des zusammenfassenden Übersetzens.
    يهدف هذا المقرر إلى تدريب الطالب على الترجمة التلخيصية .
  • Bei Kursbeginn erläutert der Dozent den Studenten Bedeutung und Methoden des zusammenfassenden Übersetzens.
    وفي الدرس الأول يشرح المدرس للطالب طريقة وأهمية الترجمة التلخيصية.
  • Möchten Sie diesen Text vielleicht in Ihre eigene Landessprache übersetzen ?
    هل ترغب في ترجمة هذه !النصوص إلى لغة بلدك؟
  • Der Eigentümer und Verwalter der Website macht das ehrenamtlich, ebenso wie alle Übersetzer, und er gehört nicht zu unserem Kreis von politisch motivierten Freunden.
    مالك الموقع والمشرف عليه هو متطوع مثل كل المترجمين، وهو لا يمت بصلة إلى مجموعتنا من الأصدقاء .السياسيين
  • Autoren, Forscher und Übersetzer fänden keine Unterstützung und es gäbe keine materiellen Möglichkeiten.
    ولا يوجد تشجيع للمؤلفين والباحثين والمترجمين، ولا توجد إمكانيات مادية للبحث والتأليف والترجمة.
  • Die Wissenschaftlerin fand heraus, dass das Übersetzen im Königreich von Seiten der wissenschaftlichen und kulturellen Regierungs- bzw. Privatinstitutionen nur wenig Beachtung findet.
    حيث توصلت الباحثة إلى أن حركة الترجمة في المملكة لم تنل ما تستحقه من عناية من لدن المؤسسات العلمية والثقافية السعودية الحكومية والأهلية.
  • Mitarbeitern des Übersetzungszentrums zu Folge würden 3 Jahre zwischen Übersetzen, Redigieren, Druck und Erscheinung eines übersetzen Buches vergehen.
    حيث ذكر العاملون في مركز الترجمة أن الكتاب المترجم يحتاج إلى 3 سنوات حتى يظهر إلى حيز الوجود بين ترجمة وتحكيم وطباعة.
  • Dieses Jahr wurde außerdem zum ersten Mal der deutsch-italienische Übersetzerpreis, ein gemeinsames Projekt des Auswärtigen Amts und des Staatsministers für Kultur und Medien, in Rom vergeben, um Übersetzern als Kulturmittlern mehr Profil zu verleihen.
    ولأول مرة تم هذا العام في روما منح جائزة الترجمة الألمانية الإيطالية، وهي عبارة عن مشروع مشترك بين وزارة الخارجية الألمانية ووزير الدولة للثقافة والإعلام، وجاءت تلك الجائزة لإكساب المترجمين – بوصفهم ناقلي الثقافات – وضعاً أفضل.
  • Weitere Preisträger sind der französische Theaterregisseur Bernard Sobel und der amerikanische Übersetzer John E. Woods.
    كما حصل على الميدالية أيضاً المخرج المسرحي الفرنسي بيرنارد زوبيل والمترجم الأمريكي جون إي. ودس.
Synonymes
  • مُفسّر ، مُعرب ، مُبيّن ، شارح ، تُرجُمان
Synonymes
  • Übersetzer, Dolmetscher, Interpret, Dragoman
Exemples
  • Philosoph, Schriftsteller und Surrealist, verkappter Theologe, Übersetzer und apodiktischer Sprachmagier, historischer Materialist, sensibler Flaneur und Mystiker - wer nur an den einen Benjamin erinnern will, verfehlt ihn ganz., Dem Übersetzer Alexander Nitzberg ist es gelungen, Achmatowas einfach-komplizierten Versstil mit seinen konzisen Bildern und diskreten Reimen wiederzugeben, unter Beibehaltung des Metrums., Und viel hat er selbst verfasst, der Philosoph und Seelenkundler, der die erste Zeitschrift für Psychologie überhaupt herausgegeben hat, der Philologe, der Journalist, Übersetzer und Dichter M. und Pädagoge sowieso., Das Walldorfer Unternehmen beschäftigt mehr als 200 Übersetzer, die die hauseigenen Softwarepakete in 27 Sprachen übertragen., Doch die Übersetzung von Literatur kann nur wenige Übersetzer ernähren., Genug, um ein Dutzend Übersetzer drei oder vier Monate lang zu beschäftigen., Während die Übersetzer vor ihren Bildschirmen sitzen, vergleichen Memory-Programme den aktuellen Text mit gespeicherten Daten., "Viel reisen, mit interessanten Leuten zusammenkommen, der Duft der großen, weiten Welt - das sind utopische Erwartungen", sagt Giorgio Mauro, Vorsitzender des Bundesverbandes der Dolmetscher und Übersetzer., Die Branche der Übersetzer und Dolmetscher ist im Umbruch., Man sieht kaum etwas, muss auf jedes Geräusch, jede Drohung oder Warnung schnell reagieren - und kann nur hoffen, dass der Übersetzer schnell und mitteilsam genug ist.
leftNeighbours
  • literarischer Übersetzer, Lyriker Übersetzer, freier Übersetzer, Bundessparte Übersetzer, Lektor Übersetzer, Dramaturg Übersetzer, als Übersetzer, ermächtigter Übersetzer, literarischen Übersetzer, Herausgeber Übersetzer
rightNeighbours
  • Übersetzer Harry Rowohlt, Übersetzer BDÜ, Übersetzer Carl Weissner, Übersetzer Karl Dedecius, Übersetzer Frank Heibert, Übersetzer Thorkild Björnvig, Übersetzer Kevin Perryman, Übersetzer Dirk van Gunsteren, Übersetzer Friedhelm Kemp, Übersetzer Henryk Bereska
wordforms
  • Übersetzer, Übersetzers, Übersetzern