les exemples
  • Die Abteilung hat ihre Methoden und Prämissen klarer formuliert, unter Heranziehung interdisziplinärer Ansätze zur Analyse der Wechselbeziehungen zwischen Bevölkerungsfragen und anderen Entwicklungsaspekten.
    وقد أوضحت الشعبة مناهجها وافتراضاتها باستخدام نُهُج متعددة التخصصات لتحليل العلاقات بين السكان وجوانب التنمية الأخرى.
  • Am Amtssitz der Vereinten Nationen sollte innerhalb des UNDP eine klar definierte Führungskapazität für die Entwicklungsaspekte des Wiederherstellungsprozesses nach Katastrophen geschaffen werden, die mit der frühzeitigen Koordinierung und Planung beauftragt wird.
    وينبغي إنشاء قدرة رائدة واضحة تعنى بالجوانب الإنمائية لعملية الإبلال في أعقاب الكوارث وتكلف بالتنسيق والتخطيط في مرحلة الاستجابة المبكرة داخل البرنامج الإنمائي بمقر الأمم المتحدة.
  • Diese Entwicklungsziele wurden in der Millenniums-Erklärung zwar zum ersten Mal zusammengefasst, doch entstammten sie weitgehend der Reihe großer internationaler Konferenzen, die während der zehn vorangegangenen Jahre einberufen worden waren, um verschiedene Entwicklungsaspekte zu beleuchten, darunter Kinder, Umweltfragen, die Menschenrechte, Bevölkerungsfragen, Frauen und Sozialpolitik.
    وبالرغم من أنه قد جرى تجميع هذه الأهداف الإنمائية للمرة الأولى في الإعلان بشأن الألفية، فإن معظمها جاء نتيجة لسلسلة من المؤتمرات الدولية الكبرى التي عقدت في العقد السابق لدراسة مختلف الجوانب الإنمائية، بما في ذلك الاجتماعات بشأن الطفل، والبيئة، وحقوق الإنسان، والسكان، والمرأة، والسياسة الاجتماعية.
  • hebt hervor, wie wichtig die Klarstellung und Verbesserung der Disziplinen und Verfahren im Rahmen der auf regionale Handelsübereinkünfte anwendbaren bestehenden Bestimmungen der Welthandelsorganisation ist, im Einklang mit dem einschlägigen Mandat der vierten Ministerkonferenz und unter Berücksichtigung der Entwicklungsaspekte dieser Übereinkünfte, und fordert die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen nachdrücklich auf, im Einklang mit ihren Mandaten entsprechende technische Beiträge zu leisten;
    تشدد على أهمية توضيح وتحسين الضوابط والإجراءات بموجب أحكام منظمة التجارة العالمية القائمة المطبقة على اتفاقات التجارة الإقليمية، وفقا للولاية ذات الصلة المنوطة بالمؤتمر الوزاري الرابع، مع الأخذ في الاعتبار الجوانب الإنمائية من هذه الاتفاقات، وتحث مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية على تقديم إسهامات فنية في هذا المجال، وفقا لولاياته؛