spät [später ; am spätesten ]
les exemples
  • Ich komme möglicherweise spät zur Arbeit.
    ربما أتأخر عن العمل.
  • Mein Zug ist spät, deshalb werde ich die Versammlung verpassen.
    قطاري متأخر، لذا سأفوت على الاجتماع.
  • Mein Freund ist immer spät dran.
    صديقي دائمًا متأخر.
  • Entschuldigung, dass ich spät bin.
    أعتذر عن التأخر.
  • Es ist es schon spät, wir sollten gehen.
    لقد أصبح من التأخير، يجب أن نذهب.
  • Das bulgarische Team hatte seine Arbeit im Krankenhaus Al-Fateh aber erst rund und ein Jahr später begonnen.
    بينما لم يمارس الطاقم البلغاري مهامه إلا بعد عامٍ من ذلك.
  • 'Import, Export, alles ist viel leichter geworden. Was ich heute aus China bestelle, ist zwölf Tage später bei mir im Laden', sagt ein Händler, der auf drei Quadratmetern 3000 Arten Bordüren aus Syrien, Europa und Fernost verkauft und weiter nach Jordanien liefert.
    يقول أحد التجار الذي يتخذ من ثلاثة أمتار مربعةً منفذاً لبيع 3000 صنفٍ من حواشي النسيج المصنعة في سوريا وأوروبا والشرق الأقصى ثم يصدرها إلى الأردن: الاستيراد (في تونس: توريد) والتصدير، لقد غدى كل شيء أكثر سهولةٍ ويسراً. إن ما أطلبه اليوم من الصين، يصلني في متجري بعد اثني عشر يوماً.
  • Die UBS-Bank und das Bundesaufsichtsamt für die Finanzmärkte kommentierten demzufolge, dass dieses Urteil zu spät ergangen ist, weil die amerikanische Behörden schon nach Unterzeichnung einer Abmachung mit der Bank die Informationen über Kontos amerikanischer Kunden eingeholt hatten.
    لكن بنك ‘يو بي أس’ وهيئة الرقابة الاتحادية على الأسواق المالية قالا تعقيبا على القرار بأنه ‘جاء متأخرا لأن البيانات وتفاصيل الحسابات قد تم تسليمها بالفعل إلى الولايات المتحدة عقب توقيع الاتفاق بين الإدارة الأميركية والبنك.
  • Im Frühjahrsgutachten kann Schröder nachlesen, warum seine Bemühungen (um einen Konjunkturaufschwung) ohne Erfolg geblieben sind. Zu spät, zu zaghaft und zu widersprüchlich, lautet das Urteil.
    يمكن لـ شرودر أن يقرأ في التقرير الصادرِ في ربيع السنة لماذا أخفقتْ مساعيه (من أجل إنعاش الاقتصاد). يقول التقرير بأن هذه المساعي كانت متأخرة، ومتخوفة، ومتناقضة.
  • Wo komme man denn hin, in späteren Verhandlungen mit Bosnien-Herzegovina, Serbien und auch der Türkei, wenn man schon Kroatien einen Kriegsverbrecher durchgehen lasse?
    وإلى أين سيصل المرء في المفاوضات اللاحقة مع البوسنة والهرسك ومع صربيا وتركيا أيضا إذا سمح لكرواتيا بالتغاضي عن مجرم حرب؟
  • Reichlich spät dämmert es einigen SPD-Ministern, was sie sich im Wahlkampf mit diesem Gesetzesmonstrum angetan haben.
    ويتوضح متأخرا لدى عدد من الوزراء الاشتراكيين ما فعلوه بهذا القانون الضخم خلال الحملات الانتخابية.
  • Fischers Schuldeingeständnis kommt zu spät, und es ist halbherzig.
    اعتراف فيشر يأتي متأخرا، إضافة إلى أنه غير مقنع:
  • Was ist das für ein EU-Land, in dem ein Minister und Vizepremier unehrenhaft entlassen wird, um wenige Wochen später triumphierend auf seinen Posten zurückzukehren?
    هل من الممكن في بلد عضو في الاتحاد الأوروبي أن يتم خلع وزير ونائب لرئيس الحكومة لكي يعود بعد بضعة أسابيع إلى منصبه منتصرا؟
  • Und sollte sich nichts ändern, dann besteht die Gefahr, dass sich diese Kinder ohne Perspektiven später einfach das nehmen, was ihnen die Gesellschaft vorenthalten hat.
    وإذا لم يجر أي تغيير في هذا الصدد فهناك خطر أن يأخذ هؤلاء الأطفال الذين لا مستقبل لهم فيما بعد كل ما منعه عنهم المجتمع بالقوة.
  • Zu spät reagierte der Telekom-Chef auf den scharfen Wettbewerb in Deutschland.
    لقد جاء رد شركة تليكوم، من خلال رئيسها على حدة التنافس في أسواق الاتصالات الألمانية، متأخرا.
Synonymes
  • مُتريّث ، مُتوانٍ ، مُبطئ ، مُتلكّئ
Synonymes
  • nicht, noch, schon, dann, mehr, jetzt, da, nun, immer, bereits
Exemples
  • Es hat schon fast Tradition, dass die HSV-Mannschaft erst spät, meist zu spät, ins Spiel findet., Herthas Trainer Huub Stevens reagierte spät, um das gestaltende Element zu unterstützen., Dieses Problem, dass deutsche Schüler spät eingeschult werden, vergleichsweise häufig sitzenbleiben und deshalb mit 15 Jahren selten in Klasse 10 sind, hatte schon bei Pisa 2000 das deutsche Abschneiden mit beeinträchtigt., Etwas spät, inzwischen wurden die Scheiben der oberen Etagen eingeworfen. 20.50: Die Polizei stürmt den Heinrichplatz, setzt Tränengas und Wasserwerfer ein., Morten Harket: Ziemlich spät., Schröder, Fraktionschef Franz Müntefering und Generalsekretär Olaf Scholz hatten bis spät am Sonntag an der Vorlage gefeilt., Der spät pubertierende Welttorhüter Oliver Kahn legte billige Disco-Eskapaden hin, merkwürdige Geheimverträge des Vereins mit inzwischen maroden Medienunternehmen tauchten auf., Kanzler Schröder und Grüner Ströbele: "Wir wollen Rot-Grün fortsetzen" SPIEGEL ONLINE: Herr Ströbele, Ihre Kritik an den Reformplänen des Kanzlers kommt ja reichlich spät., Zu spät hat er registriert, welches Ausmaß die Kritik an der Agenda 2010 annehmen würde., Nur, was ist, wenn wirklich alle Vereine spät auf dem Transfermarkt aktiv werden?
leftNeighbours
  • erst spät, Zu spät, sehr spät, bis spät, relativ spät, reichlich spät, so spät, Erst spät, ziemlich spät, Reichlich spät
rightNeighbours
  • spät abends, spät in der Nacht, spät dran, spät nachts, spät geworden, spät ins Bett, spät entdeckt, spät eingewechselt, spät erkannt, spät nach Mitternacht
wordforms
  • später, spät, späten, späteren, spätere, späte, späterer, späteres, spätes, spätesten, späterem, spätem, späteste, spätester, spätestes, spätestem, spätsten, spätste