sichern {sicherte ; gesichert}
les exemples
  • Er hat das Haus gegen Einbrüche gesichert
    أَمَّنَ البيت ضد السرقات
  • Sie sollen ihre Daten sichern, bevor sie das System aktualisieren.
    يجب عليهم تأمين بياناتهم قبل تحديث النظام.
  • Die Polizei hat den Bereich gesichert.
    لقد أَمَّنَت الشرطة المنطقة.
  • Sie müssen Ihre Finanzen für den Ruhestand sichern.
    عليك تأمين ماليتك للتقاعد.
  • Die Regierung bemüht sich, die Grenzen des Landes zu sichern.
    تسعى الحكومة لتأمين حدود البلاد.
  • Angehörige der infizierten Kinder, die sich vor dem Gericht versammelt hatten, quittierten das Urteil mit Rufen wie ,,Allah ist groß’’.
    أما أهالي الأطفال المصابين، الذين تجمعوا أمام مقر المحكمة، فقد تلقوا إعلان الحكم بهتافات من قبيل الله أكبر.
  • Bulgariens Staatschef Georgi Parwanow und Regierungschef Sergi Stanischew zeigten sich gestern schockiert über das Urteil.
    وأعرب كل من رئيس بلغاريا جورجي باروانو ورئيس حكومته سرجي ستانيشو أمس عن صدمتهم إزاء الحكم.
  • Trotz des islamischen Terrors: Die Zahl der zum Islam übergetretenen Deutschen hat sich binnen eines Jahres vervierfacht.
    رغم الإرهاب المتأسلم: تضاعف عدد معتنقي الإسلام من الألمان خلال عام واحد.
  • Er kniet zwischen bärtigen Männern in weißen Gewändern und neigt sich gegen Mekka.
    ينزل على ركبتيه بين ملتحين عليهم ثيابٌ بيض ويصلي مستقبلاً القبلة.
  • Er beugt sich vor, er betet arabisch: ,,Gepriesen sei mein Gott. Gott erhört jeden, der ihn lobt.
    فهو يركع ويبتهل بالعربية قائلاً: سبحان ربي العظيم. و (سمع الله لمن حمده).
  • Lühr wirft sich nieder, richtet sich auf, neigt sich, auf, ab, 33-mal.
    يسجد لور ثم يقوم من سجوده، يركع ثم يعتدل ثم يسجد مرة أخرى، يكرر هذا ثلاثاً وثلاثين مرة.
  • Die Untersuchungen, vom Innenministerium finanziert und vom Islam-Archiv in Soest durchgeführt, überrascht umso mehr, weil sich die Zahl der Konvertiten damit im Vergleich zum Vorjahr vereinfacht hat.
    والأكثر إدهاشاً هي الدراسات التي تجريها دار المحفوظات الإسلامية (أرشيف الإسلام) في مدينة (سوإست) بتمويل من وزارة الداخلية؛ ذلك أن عدد معتنقي الإسلام قد تضاعف مقارنة بالعام الماضي.
  • Bis vor drei Jahren, als die Zahl der Konversionen konstant bei rund 300 per annum lag, handelte es sich um die Frauen, wie Salim Abdullah vom Islam-Archiv weiß, ,,die einen muslimischen Partner heiraten’’
    ويقول عبد الله سالم، الذي يعمل في أرشيف الإسلام: قبل ثلاث سنوات كان عدد معتنقي الإسلام حوالي ثلاثمائة سنوياً، عندها كان الأمر يتعلق بالنساء اللائي يتزوجن من مسلمين.
  • Er beschäftigte sich mit dem Christentum, dem Buddhismus, dem Dalai Lama. Aber er fand keine Antworten.
    لقد نقَّب في المسيحية والبوذية والدالاي لاما، إلا أنه لم يجد إجابة شافية.
  • Die beiden kritischen Nachbarn Algerien und Mauretanien wollen sich vorerst nicht beteiligen, das Unternehmen aber wenigstens aus der Nähe beobachten.
    إلا أن الجارتين الناقدتين الجزائر وموريتانيا لا يريدان المشاركة بل سيكتفيان على الأقل بمراقبة الاجتماع عن كثب.
Synonymes
  • وثق ، ركن ، اطمأنّ ، أمان ، طمأنينة ، اطمئنان ، دعة ، سكينة ، سلم ، طمأن ، استوثق
Synonymes
  • erhalten, schützen, sichern, bewahren, garantieren, decken, versichern, aufpassen, sicherstellen, hüten
Exemples
  • Das Winternotprogramm soll allerdings nicht nur das Überleben bei miesem Wetter sichern sondern langfristig dazu beitragen, dass Wohnungslose den Wiedereinstieg in ein geregeltes Leben finden., Stattdessen rechtfertigt der Film indirekt die Gewaltherrschaft: Die Hauptperson gibt ihre Mordpläne gegen den Kaiser auf, um so die Stabilität des Landes zu sichern., Döring: Die Kollegen dürfen alle nur denkbaren Maßnahmen ergreifen, die das Überleben von Unfallopfern sichern., "Wir schauen jedes Beweisstück an, wir sichern alle Trümmer.", Manche Klubs sichern sich gar gegen Todesfälle ab., So sichern sich Vereine gegen allzu große Treffsicherheit ab., Vor allem wegen ihrer geringen Größe, zu hoher Verwaltungskosten und damit geringer Rentabilität im europäischen Vergleich müssten Banken und Sparkassen ihr Überleben mit weiteren Zusammenschlüssen sichern., Damit würde das schwedische Boot sich selbst den Gesamtsieg sichern., Interne Sicherheitsvorschriften hätten zwar verlangt, die Ladetüren sogar zusätzlich mit einem Vorhängeschloss zu sichern., In dieser Weltgegend müssen die Menschen unglaublich aktiv sein, um ihr Überleben zu sichern.
leftNeighbours
  • zu sichern, Überleben sichern, langfristig sichern, Klassenerhalt sichern, Frieden sichern, dauerhaft sichern, Beschäftigung sichern, Lebensstandard sichern, auf Dauer sichern, Pfründe sichern
rightNeighbours
  • sichern helfen, sichern Badhäuschen, sichern Port, sichern KCI, sichern Ruhstatt, sichern Ebbelwoi, sichern Untergange, sichern Rohrs, sichern Stoß, sichern vermögen
wordforms
  • sichern, gesichert, sichere, sicherte, sichert, sicherten, sichernd, sicherst, sichre, sichertest, sichertet