les exemples
  • Bitte folgen Sie dem Dienstweg für Anfragen und Beschwerden.
    يرجى اتباع مسار الخدمة للطلبات والشكاوى.
  • Wir haben einen speziellen Dienstweg eingerichtet, um Ihre Anforderungen effizient zu bearbeiten.
    لقد أنشأنا مسار خدمة خاص لمعالجة متطلباتك بكفاءة.
  • Die Unterlagen müssen den korrekten Dienstweg nehmen, um bearbeitet zu werden.
    يجب أن تأخذ الوثائق مسار الخدمة الصحيح لكي يتم معالجتها.
  • Stellen Sie bitte sicher, dass Ihre Anträge den richtigen Dienstweg folgen.
    يرجى التأكد من أن طلباتكم تتبع مسار الخدمة الصحيح.
  • Ohne den korrekten Dienstweg kann Ihre Anfrage zu Verzögerungen führen.
    قد يؤدي عدم اتباع مسار الخدمة الصحيح إلى تأخير طلبك.
  • Das geht leider nicht, Sir. Sie müssen den Dienstweg einhalten.
    للأسف لا يمكنني هذا يا سيدي عليك أن تتبع القنوات الرسمية
  • Und Sie können mir nicht sagen, was der Dienstweg ist, weil diese Informationen geheim sind.
    و لا يمكنك أن تخبرني ما هي القنوات الرسمية لأن تلك المعلومات سرية
  • Wir können auf dem Dienstweg Beschwerde einlegen.
    نحن سَنَحتجُّ على هذا خلال القنواتِ الرسمية لاحقاً.
  • Ich versuchte es über den Dienstweg, aber niemand reagierte schnell genug.
    حاولت المرور بالقنوات الشرعيه و لكنى لم استطع الحصول على من يعمل بسرعه كافيه
  • Du hälst dich an den Dienstweg, gefällt mir.
    كف عن المماطلة - لا أماطل -
  • Wenn ihr schon außerhalb des Dienstweges operiert ... und einen auf Rambo macht, dann erwischt gefälligst auch den Richtigen!
    إذا ذهبتم إلى عملية ...خارج الوحدة ...لعمل أعمال الشرطي المتمرد من الممكن أن تتأكد أنك حصلت على الرجل المطلوب
  • - Abseits des normalen Dienstweges.
    بعيدا عن وسائل الاتصال العادية ؟
  • Ich kann natürlich den Dienstweg gehen, aber wenn Sie es beschleunigen könnten...
    أستطيع بالطبع، أن أطلب ذلك ،من الجهات الرسمية