der Bekehrter [pl. Bekehrter]
مُهْتَدٍ [ج. مهتدون]
les exemples
  • Er ist ein Bekehrter zum Islam geworden
    أصبح مُهْتَدٍ إلى الإسلام
  • Sie ist eine bekehrte Christin
    هي مُهْتَدٍ في الكنيسة
  • Er war ein Atheist, bevor er ein Bekehrter wurde
    كان ملحداً قبل أن يكون مُهْتَدٍ
  • Der Bekehrte fühlte eine starke spirituelle Verbindung
    شعر المُهْتَدٍ بوصلة روحية قوية
  • Als Bekehrter verbringt sie ihre Zeit im Gebet und in Meditation
    كـ مُهْتَدٍ تقضي وقتها في الصلاة والتأمل.
Exemples
  • (Freilich, Paulus spricht auch als der vormalige Saulus, der aus perfektionistischer Gesetzestreue die ersten Christen aktiv verfolgt; also als ein fundamental Bekehrter - und Befreiter.), Diese hat Morgan, mit seinen 36 Jahren noch immer Englands jüngster Zeitungsmacher, einstweilen abgestellt: Als ein durch den 11. September 2001 Bekehrter möchte er sich heute mit ernsten Dingen befassen., So spricht ein selber zur Mäßigung Bekehrter, der einst strammer als jeder andere thatcheristische Bekenntnisse zur Sozialpolitik und zum Markt von sich gab., Ein halb Bekehrter bewacht ein eigensinniges Kunstwerk, Er ist ein zum Glauben an das Digitale Bekehrter, der vor zwei Jahren eine Internetfirma gründete und jetzt den Nachfahren der Affen auf dem Planeten Erde von den Segnungen des Computers erzählt., Jean-Philippe Lafont bestritt die Titelpartie mit Stentor-Stimme, trat zunächst als finsterer Wüterich, dann als polternder Irrer und schließlich als lautstark betender Bekehrter auf: Das macht Eindruck., Antoninus, dessen sinnlich-irdische Leidenschaft sich zur himmlischen Liebe zu Gott läutert (eine auch sonst in der Zeit belegte platonische Konzeption), stirbt als Bekehrter zusammen mit Dorothea., Ein spät zum Widerstand Bekehrter: Schließlich beginnt seine Karriere als Theaterautor im deutsch besetzten Paris., Simon wirkt wie ein neu Bekehrter, wenn er für Spaß und Unterhaltung im Theater plädiert., Bekehrter Bauer