New: Verb conjugations - all tenses, all adjective , plural forms; accusative, dative and genitive, optimized search with word stem.
les exemples
-
Lebensweisheit ist nicht das Ergebnis der Schulbildung, sondern des lebenslangen Lernens.الحكمة الدنيوية ليست نتيجة للتعليم المدرسي، بل للتعلم مدى الحياة.
-
Eine große Lebensweisheit besteht darin, im Kleinen das Große zu sehen.تكمن الحكمة الدنيوية العظيمة في رؤية الكبير في الصغير.
-
Lebensweisheit ist oft das Ergebnis schmerzhafter Erfahrungen.الحكمة الدنيوية غالبًا ما تكون نتيجة للتجارب المؤلمة.
-
Mit Lebensweisheit zu handeln bedeutet, nicht nur nach dem eigenen Vorteil zu streben.التصرف بالحكمة الدنيوية يعني عدم السعي فقط لصالحك الشخصي.
-
Eine echte Lebensweisheit erkennt man daran, dass sie mit Mitgefühl, Verständnis und Geduld einhergeht.الحكمة الدنيوية الحقيقية تتميز بأنها تترافق مع الرحمة والتفهم والصبر.
-
Die schwäbische Hausfrau. „ Man hätte einfach nur dieschwäbische Hausfrau fragen sollen” sagte die deutsche Kanzlerin Angela Merkel nach dem Zusammenbruch von Lehman Brothers im Jahr2008. „ Sie hätte uns eine Lebensweisheit gesagt: Man kann nicht auf Dauer über seine Verhältnisse leben.”ربة البيت الشوابية: في عام 2008 بعد انهيار ليمان براذرز،قالت المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل "كان من الواجب علينا أن نسألربة البيت في شوابيا. إذ أنها كانت لتخبرنا بأننا لا نستطيع أن نعيشبما يتجاوز مواردنا".
-
- Hoffentlich 'nen guten. Eine Lebensweisheit besagt:لا يسعني إلا التعاطف .لأنني كنت هناك، ورأيت الإشارات
-
Eine Lebensweisheit besagt: Das Leben ist schwer genug.ذلك... ماتمنيت سماعه
-
- Oh, ich habe nur das Ding benutzt wobei man ein Teil Lebensweisheit von jemand anderes nimmt um ein eigenes Problem zu lösen. klingt übereinstimmend.ماذا يفترض بي أن أفعل إلى ذلك الحين ؟ أيها الساقي ، سأحتاج إلى هاتين الكأسين وزجاجة الويسكي تلك
-
Es war eine Lebensweisheit von Kapitän Swosser... gesprochen in seiner bildlichen marinen Art,سنستغرق وقتاً كبيراً لنحصل على هوية من سجلات الأسنان أيضاً, النيران أفسدت حمضه النووي
-
Hey, ich hab eine Lebensweisheit für dich. "Nimm die Scheine und spreiz die Beine."تلك الفلسفة الأساسية للسيد فينتش
-
Ich bin dankbar für die Lebensweisheit aber 15 Minuten früher oder später macht keinen Unterschied.- أقدّر هذه الموعظة، لكنّ خمسة عشرة دقيقة - صدّق أو لا تصدّق
-
Ja, wir werden alle die Vergangenheit hinter uns lassen... und das meinetwegen, der kein Muttersöhnchen ist, sondern eine führsorgliche Person mit Lebensweisheiten und emotionalem Verständnis, also merkt's euch, Schlampen."ماريو كارت" : لعبة فيديو * لا أستطيع .عليّ القيام بواجباتي !خائف ما عنكِ (أليكس) ؟
-
Wir nehmen keine Lebensweisheiten an von einer Frau die während ihrer Todesszene gerülpst hat.على يد امرأة تجشأت أثناء مشهد موتها
-
Hören Sie, ich kann Ihnen keine Lebensweisheiten verraten und ich habe auch keine Antworten.،لا أستطيع إخبارك سر الحياة .و لا أملك أي إجابات آخرى لك