les exemples
  • Das kleine Schwein hat laut gequiekt.
    لقد صرصر الخنزير الصغير بصوت عالٍ.
  • Ich kann die Mäuse im Dachboden quieken hören.
    أستطيع سماع الفئران في العلية وهي تصرصر.
  • Das Baby-Ferkel quiekt vor Freude beim Essen.
    الخنزير الصغير يصرصر من السرور أثناء الأكل.
  • Manchmal quieken die Reifen meines Autos unerwartet.
    أحياناً تصرصر إطارات سيارتي بشكل غير متوقع.
  • Das Meerschweinchen fing an zu quieken, als es mich sah.
    بدأ الخنزير البحري في الصرصرة عندما رأني.
  • Ich dachte, Mom lässt deinen Quiek er reparieren.
    ظننت ان والدته قد اخذتك لتعالج صافرتك التى تعطلت منذ شهر
  • Der Hai fand in der Spielzeugkiste einen neuen Quiek er.
    نعم...السيد شارك نظر فى صندوق الدمى ووجدنى لست بهذا السؤ
  • Und glaub mir eins, deine Mutter bringt mich immer noch dazu, wie ein Schwein zu quieken.
    ،وأنا أعني ذلك في الإحساس الجيد،. هل تتابــع ما أقولـــه؟
  • Hör auf zu quieken, du Misthaufenratte.
    تلوى أيها الفأر القذر
  • Ja, ich hab ihn hier und da ja auch schon mal quieken lassen.
    نعم لقد أغضته مره أو مرتان من قبل
  • Ich wette, du quiekst.
    أراهن بأنه يمكنك الصراخ
  • Ich wette, du quiekst wie ein Schwein.
    أراهن بأنه يمكنك الصراخ كالخنزير
  • Los, quieke. Quieke jetzt.
    أصرخ , فلتصرخ الآن
  • Quieke lauter. Lauter.
    أصرخ بشكل أعلى , أعلى
  • Los, quieke. Quieke!
    هيا أصرخ , أصرخ