les exemples
  • Wir gehen nächstes Wochenende zum Campen.
    سنذهب في نهاية الأسبوع القادمة للتخييم.
  • Ich liebe es, im Sommer zu campen.
    أنا أحب التخييم في الصيف.
  • Beim Campen kann man die Natur hautnah erleben.
    أثناء التخييم، يمكنك تجربة الطبيعة عن قرب.
  • Campen ist eine gute Möglichkeit, um abzuschalten und zu entspannen.
    التخييم طريقة جيدة للاسترخاء والترفيه عن النفس.
  • Vergiss nicht, genug Essen und Trinken für das Campen mitzunehmen.
    لا تنس أن تأخذ ما يكفي من الطعام والشراب للتخييم.
  • Andere wiederum, so etwa die "Freie Patriotische Bewegung" (FMP), angeführt von General Michel Aoun, scheinen entschlossen, das Camp gar nicht mehr aufzubauen.
    من جهة أخرى تبدو بعض القوى الأخرى، كالتيار الوطني الحر بقيادة الجنرال ميشال عون، مصممة على عدم إعادة إعمار المخيم مطلقاً.
  • Die Konstellation ermöglicht es dem inzwischen zum Westen umgeschwenkten ägyptischen Präsidenten Anwar el-Sadat, eine Friedensinitiative zu eröffnen, die 1979 schließlich zum Frieden von Camp David führt.
    هذا الوضع مكًن الرئيس المصري أنور السادات، الذي كان قد بدأ يتجه نحو الغرب، من فتح الباب أمام مبادرة السلام، التي قادت إلى التوقيع على اتفاقية كامب ديفيد عام 1979.
  • Das schwache Sicherheitskomitee im Camp konnte ihnen kaum etwas entgegensetzen, keiner stellte sich ihnen in den Weg. Sie gängelten Bewohner im Camp, wenn sie Musik hörten.
    لم تتمكَّن اللِّجان الشعبية المسؤولة عن الأمن في المخيَّم من مواجهتهم، كما لم يقم أيّ أحد باعتراض طريقهم. لقد كانوا يفرضون وصايتهم على سكَّان المخيَّم ويوجِّهونهم، عندما كان هؤلاء يسمعون الموسيقى.
  • Camp David im Sommer 2000 sollte diesbezüglich der Höhepunkt sein. Clinton, Arafat und Barak sollten mit einem Friedensabkommen nach Hause kommen. Wie wir alle wissen, sind die Verhandlungen gescheitert. Damit ging eine riesige Enttäuschung auf beiden Seiten einher. Man befand sich also in einer Situation, in der man nicht mehr wusste, was man noch tun sollte.
    وكان من المفروض ان يشكل مؤتمر كامب ديفيد في صيف عام 2000 نقطة الذروة في هذا الشأن. كان من المنتظر أن يعود كل من كلينتون وباراك وعرفات إلى وطنه وفي جيبه اتفاقية السلام. أما ما حصل، فكلنا نعرفه. وهذا سبّب خيبة أمل للطرفين ووضعهم في موقف لم يعرفوا له مخرجاً.
  • In Mas`ha wurde die Mauer dann letztlich errichtet, das Camp evakuiert. Die israelische Armee setzte auch scharfe Munition gegen israelische Demonstranten ein, ein Vorgehen, das sie sonst eher vermeidet:
    تم في آخر المطاف بناء الجدار في قرية مسحها وأرغم المتظاهرون على مغادرة موقعهم. وقد استخدم الجيش الإسرائيلي في حينه شتى أنواع الذخيرة بما في ذلك الثقيلة منها ضد المتظاهرين الإسرائيليين مع أنه يتجنب في العادة القيام بذلك.
  • Acht Monate verbrachte er in den Gefängnissen von Abu Ghraib und im Camp Bucca im Südirak.
    وكان عليه أن يقضي ثمانية أشهر بين سجن أبو غريب ومعسكر بوكا في جنوب العراق.
  • Wenn man überhaupt einen historischen Vergleich anstellen kann, dann den mit dem Verlassen der Sinai-Halbinsel in der Folge des Camp-David-Friedens mit Ägypten:
    وإذا أردنا القيام بمقارنة تاريخية، فتبدو مقارنة الإنسحاب من سيناء بموجب توقيع معاهدة كامب ديفيد مع مصر هي الصائبة.
  • Das Scheitern von Camp David, die Selbstmordanschläge, die Gedanken eines israelischen Scharfschützen, die Logik der palästinensischen Militanten, den enormen Widerstand beider Völker gegen jegliche Selbstkritik, ihre feste Überzeugung, dass nur der Einsatz von noch mehr tödlicher Gewalt die Gegenseite zur Vernunft bringen werde.
    فشل قمة كامب دافيد، العمليات الانتحارية، آراء قنّاص إسرائيلي، منطق المناضلين الفلسطينيين، الامتناع الهائل لدى الشعبين عن كلّ نقد ذاتي وقناعتهما الراسخة بأن مزيدا من تصعيد العنف الدموي هو وحده الكفيل بأن يجعل الطرف المقابل يثوب إلى رشده.
  • Der Camp-David-Gipfel scheiterte nicht, wie die Israelis behaupten, weil Arafat Baraks großzügiges Angebot ablehnte, sondern weil dieser Vorschlag einen lebensfähigen Palästinenserstaat unmöglich machen würde.
    إنّ فشل كامب دايفد لا يعود إلى كون عرفات قد رفض العرض السخي الذي تقدم إليه به باراك كما يدعي الإسرائيليون، بل لأنّ ذلك العرض يجعل تأسيس دولة فلسطينية قادرة على الحياة أمرا مستحيلا؛
  • Auf dem von Präsident Clinton ausgerichteten Gipfeltreffen von Camp David trat die Suche nach einem dauerhaften Frieden zwischen Israel und den Palästinensern in eine entscheidende Phase.
    وفي قمة كامب ديفيد التي استضافها الرئيس كلينتون، بلغ السعي نحو السلام الدائم بين إسرائيل والفلسطينين مرحلة حاسمة.