les exemples
  • In einem Leitartikel im Journal Science im April schrieb Nina Fedoroff, eine bedeutende Pflanzengenetikerin, die alshochrangige wissenschaftliche Beraterin der US- Außenministerin Condoleezza Rice tätig ist: „ Eine neue Grüne Revolution erfordertein globales Engagement zur Schaffung einer flächendeckendenmodernen landwirtschaftlichen Struktur, angemessene Investitionenin die Ausbildung und in moderne Laboreinrichtungen und Fortschritte bei der Vereinfachung behördlicher Verfahrensweisen,die auf die Anhäufung von Sicherheitsbeweisen reagieren.“
    في مقالة افتتاحية لعدد مجلة العلوم، الصادر في شهر إبريل،كتبت نينا فيدوروف ، وهي واحدة من علماء الوراثة البارزين والتي تشغلمنصب كبيرة المستشارين العلميين لوزيرة خارجية الولايات المتحدةكوندليزا رايس : "إن الثورة الخضراء الجديدة تتطلب التزاماً عالمياًبإنشاء بنية أساسية زراعية حديثة في كل مكان، وتوفير الاستثمار الكافيفي التدريب والمختبرات الحديثة، والتقدم نحو توجهات تنظيمية مبسطةتتسم بحسن الاستجابة لأدلة السلامة المتراكمة.
  • Ich werde nie vergessen, was meine Urgroßmutter Nina überden korrumpierenden Einfluss der Macht in unserer eigenen Familiesagte. “ Leider war der Chruschtschow von 1962 nicht mehr der Chruschtschow von 1956.”
    ولن أنسى أبداً كلام والدة جدتي نينا عندما كانت تتحدث عنالطبيعة الفاسدة للسلطة في أسرتنا ذاتها: "من المؤسف أن آل خروشوف فيعام 1962 ليسوا كمثل آل خروشوف في عام 1956".
  • Sie sollten Obama an das erinnern, was die außenpolitischen Experten Nina Hachigian und David Shorr unlängst „die Doktrin der Verantwortung“ genannt haben: Großmächte tragen aktiv Verantwortungfür die Aufrechterhaltung globaler Normen und für die Lösungglobaler Probleme.
    وينبغي لهذه الدول أن تذكر أوباما بما أطلق عليه مؤخراً خبيراالسياسة الخارجية نينا هاتشيجين وديفيد شور وصف "مبدأ المسؤولية":فالقوى العظمى تتحمل مسؤولية نشطة عن دعم المبادئ العالمية وحلالمشاكل العالمية.
  • Das Tauwetter unter Nikita Chruschtschow in den 1950er Jahren ermöglichte es seiner Frau Nina, ihn auf Auslandsreisen zubegleiten und ein trauliches Image eines Kommunismus mitmenschlichem Antlitz zu präsentieren.
    ثم جاء ذوبان الجليد في عهد نيكيتا خروشوف في خمسينيات القرنالعشرين ليسمح لزوجته نينا بمصاحبته في رحلاته إلى الخارج، وتقديمصورة مريحة ودودة للشيوعية بوجه إنساني.
  • Nina, Tom. Tom, Nina. Da unten steht eine Limousine, OK?
    نينا، توم. توم، نينا هناك ليموزين تحت، حسنا؟
  • - Du siehst schon! - Geh, bevor ich noch verhaftet werde. - Tschüss, Nina.
    ـ هل فعلتيها؟! ـ من الأفضل ان تذهبى قبل ان يقبض على
  • - Nett dich kennen zu lernen, Tom. Nett dich kennen zu lernen, Nina.
    ـ مع السلامة، نينا ـ سعدت بمقابلت، توم
  • Oh, hi, Nina. Tom und ich sind eben erst zurückgekommen.
    أوه , مرحبا، نينا. توم وأنا عدنا الان
  • Das war Nina, also bitte. Bitte was?
    تلك كانت نينا، لذا ارجوك ان لاتفعل
  • Gehört einer Nina Beka. Sie rief gestern etwa um die Zeit des Mordes an.
    انه باسم نينا بيكا. اتصلت ليلة أمس فى وقت القتل تقريبا