Monsanto {Unternehmen}
les exemples
  • Monsanto ist ein großes amerikanisches Agrarunternehmen.
    مونسانتو هي شركة زراعية أمريكية كبيرة.
  • Monsanto produziert genetisch verändertes Saatgut.
    تنتج مونسانتو بذوراً معدلة وراثياً.
  • Es gibt viele Kontroversen um die Praktiken von Monsanto.
    هناك العديد من الجدل حول ممارسات مونسانتو.
  • Monsanto wurde 2018 von der Bayer AG gekauft.
    تم شراء مونسانتو من قبل باير أي جي في عام 2018.
  • Monsanto hat seinen Hauptsitz in St. Louis, Missouri.
    مقر مونسانتو في سانت لويس، ميزوري.
  • In Indien liegt die Versorgung mit Baumwollsaatgut nichtmehr in der Hand von Bauern, sondern zunehmend in den Händenglobaler Saatgutproduzenten wie Monsanto.
    فقد أفلت المدد من بذور القطن في الهند على نحو متزايد من بينأيدي المزارعين إلى أيدي شركات إنتاج البذور العالمية مثل شركةمونسانتو.
  • Wenn das geschieht, wandelt sich Saatgut von einem Allgemeingut in das „geistige Eigentum“ von Firmen wie etwa Monsanto, für das das Unternehmen Profite in unbegrenzter Höhe in Form von Lizenzgebühren verlangen kann.
    ومن ثَم فقد تحولت البذور من مصلحة عامة مشتركة إلى "ملكيةفكرية" لشركات مثل مونسانتو، وبهذه الملكية تستطيع الشركات أن تجنيأرباحاً لا حدود لها من خلال تحصيل حقوق الملكية.
  • In dieser Zeit führten Monsanto und sein indischer Partner Mahyco zudem illegale Feldversuche mit genetisch manipulierter Bt- Baumwolle durch.
    في هذه الفترة بدأت شركة مونسانتو وشريكتها الهندية ماهيكو فيإجراء تجارب ميدانية غير قانونية على قطن معدل وراثياً بواسطة نوع منالبكتريا.
  • Greenpeace und viele andere behaupten, dass gentechnischveränderte Lebensmittel großen Unternehmen wie Monsanto lediglichdazu verhelfen, sich zu Quasi- Monopolisten aufzuschwingen.
    وتزعم جماعة السلام الأخضر وغيرها الكثير أن الأغذية المعدلةوراثياً لا هدف منها غير تمكين الشركات الكبرى مثل مونسانتو من فرضشبه احتكار.
  • Die französischen Minister für Gesundheit, Umwelt und Landwirtschaft versprachen eine sofortige Überprüfung und drohtendamit, Importe von Genmais des Konzerns Monsanto in die EU zuverbieten.
    حتى أن وزراء الصحة والبيئة والزراعة في فرنسا وعدوا بتحقيقسريع في الأمر وهددوا بحظر الواردات من ذرة مونسانتو المعدلة وراثياًإلى الاتحاد الأوروبي.
  • Für ausländische Investoren wird die Strategie darinbestehen, die Palette der sich diesen bietenden Möglichkeiten inumfassender Weise zu erweitern und zugleich die Kontrolle durch Ausländer zu beschneiden; ausländische Unternehmen können jetztz. B. Minderheitsbeteiligungen innerhalb des Telekommunikationssektors halten, während marktbeherrschendeausländische Konzerne wie Monsanto Einschränkungen werden hinnehmenmüssen.
    وبالتأكيد على سيطرة الحزب ــ من خلال شن حملة ضد الشركاتالمملوكة للدولة، والمعارضين في الحكومة، والمنتقدين في أجهزة الإعلاموالدوائر الأكاديمية ــ يسعى شي إلى تعظيم قدرته على فرض الإصلاحاتالاقتصادية في حين يحاول الحد من خطر التحدي من قِبَل القوىالمحافظة.