les exemples
  • Und nicht zuletzt durch die in zahlreichen Weltausstellungen präsentierten "Orientkulissen" waren den Europäern des 18. und 19. Jahrhunderts islamisierende Bauformen, Stile und Dekorationselemente weit vertrauter als denen des 20. und 21. Jahrhunderts.
    وأخيراً وليس آخراً لا بد من أن نشير إلى أن "الأجواء الإسلامية" التي أقيمت في المعارض العالمية قد جعلت العمارة والطُرز والزخارف الإسلامية مألوفة لدى الأوربيين في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر أكثر مما هي لدى أقرانهم في القرنين العشرين والحادي والعشرين.
  • Sein Ziel lautet, durch die Olympischen Spiele 2008 und diesechsmonatige Weltausstellung in Shanghai im Frühling und Sommer2010 so viel Prestige wie möglich zu gewinnen.
    ذلك أنها ترمي إلى اكتساب أكبر قدر ممكن من المهابة والاحتراممن ألعاب 2008 الأوليمبية والمعرض العالمي الذي من المقرر أن يستمرلمدة ستة أشهر في شنغهاي أثناء ربيع وصيف 2010.
  • China wird wahrscheinlich große Anstrengungen unternehmen,um die Haltung der führenden europäischen Politiker, die diediesjährige Weltausstellung in Shanghai besuchen, ins Positive zuwenden.
    ومن المرجح أن تبذل الصين قصارى جهدها لتعزيز موقف أكثرإيجابية بين العشرات من الزعماء الأوروبيين الذين يعتزمون زيارة معرضاكسبو العالمي في شنغهاي هذا العام.
  • TOKIO – Am 1. Mai wurde die Weltausstellung in Shanghai eröffnet, erleuchtet von einem riesigen Feuerwerk.
    طوكيو ـ في الأول من مايو/أيار تم افتتاح معرض شنغهاي اكسبوبالألعاب النارية الضخمة التي أضاءت سماء شنغهاي.
  • 1970 feierte Japan sein eigenes ungeheures Wirtschaftswachstum nach dem Krieg mit der Weltausstellung in Osakasowie mit der Einführung der Shinkansen- Züge.
    في عام 1970 احتفلت اليابان بالنمو الاقتصادي الهائل الذيحققته في مرحلة ما بعد الحرب بإقامة معرض أوساكا اكسبو، إلى جانبإطلاق "القطار الرصاصة" (قطار ركاب خارق السرعة).
  • Ich weiß. Ich sah es 1939 in der Weltausstellung.
    نعم لقد رأيته فى المعرض العالمى عام 1939
  • Dann sind das echte fliegende Untertassen und die Weltausstellung nur Tarnung?
    اذا هذه صحون طائرة حقيقة ومعرض العالم كان غطائاً لهبوطهم؟
  • WELTAUSSTELLUNG DER ZUKUNFT - 1943
    "المعرض العالمي للمستقبل"
  • Bei Ihnen sieht es ja aus wie auf der Weltausstellung oder auf Coney Island.
    منزلك يبدوا وكأنه "معرض دولي أو جزيرة "كوني
  • Bei Ihnen sieht es ja aus wie auf der Weltausstellung oder auf Coney Island.
    منزلك يشبة معرض عالمي (او مُنتجع (كوني