No se encontró una traducción exacta para رِوَايَةُ الحَدِيث
Traducir Turco Árabe رِوَايَةُ الحَدِيث
Turco
Árabe
Resultados relevantes
-
hesap (n.)más ...
- más ...
-
rapor (n.)más ...
-
masal (n.)más ...
-
roman (n.)رواية {ج رِوَايَات}más ...
-
çeviri (n.)más ...
-
hikaye (n.)más ...
-
resital (n.)más ...
-
öykü (n.)más ...
- más ...
- más ...
-
uydurma (n.)más ...
-
ilişki (n.)más ...
-
dinleyiciler (n.)más ...
-
konuşma (n.)más ...
-
röportaj (n.)más ...
-
yeni (adj.)más ...
-
söylev (n.)más ...
-
zıt (n.)más ...
-
geç (adj.)más ...
-
körpe (adj.)más ...
- más ...
-
genç (adj.)más ...
-
sohbet (n.)más ...
-
taze (adj.)más ...
-
rapor (n.)más ...
-
mülakat (n.)más ...
-
söyleşi (n.)más ...
-
laf (n.)más ...
-
güncel (adj.)más ...
ejemplos de texto
-
Endüstri devrimi, modern romanın çehresini sonsuza kadar değiştirdi.غيرت الثورة الصناعية وجه الرواية الحديثة إلى الأبد
-
Şahane bir kadınla güzel bir ilişkin var... ...ve o bir dakika arkasını döndüğünde hovardalık ediyorsun."أخرج"ستيفن سبيلبرغ ...هذه رواية الحديثه من قصه (أتش جاي) الكلاسيكيه
-
Bu bir doğaçlama grubu ve bir kitap gecesi düzenleyip... ...güncel kitaplardan pasajlar okuyorlar.إنها فرقة ارتجالية, ويقيمون ...ليلة تمثيليّة حيث يقومون بقراءة مقتطفات .من رواياتِ حديثة
-
Harold Robbins. "Kanunsuzlar." Modern klasiklerden..(هارولد روبينز) - .رواية (الاِنتهازيّ)، من الأدب الحديث -
-
Bu bir kısa bir roman. "Lolita" nın modern hali aslında.إنها رواية قصيرة "إنها النسخة الحديثة التي تجيب على رواية "لوليتا
-
Kıçını tutuşturdu.وأخذ يتحدّث عن دون كيشوت دولسينيا هي شخصية خيالية في رواية دون كيشوتوحديثي أشعل ناراً تحت مؤخرتك أي أجبرك على التصرف والعملErkek yine boşarsa , artık bundan sonra kadın , başka bir kocaya varmadan kendisine helal olmaz . O ( vardığı adam ) da bunu boşarsa , Allah ' ın sınırları içinde duracaklarına inandıkları takdirde ( eski karı kocanın ) tekrar birbirlerine dönmelerinde kendilerine bir günah yoktur .« فإن طلقها » الزوج بعد الثنتين « فلا تحل له من بعد » بعد الطلقة الثالثة « حتى تنكح » تتزوج « زوجا غيره » ويطأها كما في الحديث رواه الشيخان « فإن طلقها » أي الزوج الثاني « فلا جناح عليهما » أي الزوجة والزوج الأول « أن يتراجعا » إلى النكاح بعد انقضاء العدة « إن ظنا أن يقيما حدود الله وتلك » المذكورات « حدود الله يُبَيِّنها لقوم يعلمون » يتدبرون .Yine onu ( kadını üçüncü defa ) boşarsa , ( kadın ) onun dışında bir başka kocayla nikahlanmadıkça ona helal olmaz . Eğer ( bu koca da ) onu boşarsa , onlar ( ilk koca ile karısı ) Allah ' ın sınırlarını ayakta tutacaklarını sanıyorlarsa , tekrar birbirlerine dönmelerinde ikisi için günah yoktur .« فإن طلقها » الزوج بعد الثنتين « فلا تحل له من بعد » بعد الطلقة الثالثة « حتى تنكح » تتزوج « زوجا غيره » ويطأها كما في الحديث رواه الشيخان « فإن طلقها » أي الزوج الثاني « فلا جناح عليهما » أي الزوجة والزوج الأول « أن يتراجعا » إلى النكاح بعد انقضاء العدة « إن ظنا أن يقيما حدود الله وتلك » المذكورات « حدود الله يُبَيِّنها لقوم يعلمون » يتدبرون .Bundan sonra kadını boşarsa , kadın başka birisiyle evlenmedikçe bir daha kendisine helal olmaz . Eğer ikinci koca da onu boşarsa , Allah ' ın yasalarını koruyacaklarını sanırlarsa eski karı kocanın birbirlerine dönmelerine bir engel yoktur .« فإن طلقها » الزوج بعد الثنتين « فلا تحل له من بعد » بعد الطلقة الثالثة « حتى تنكح » تتزوج « زوجا غيره » ويطأها كما في الحديث رواه الشيخان « فإن طلقها » أي الزوج الثاني « فلا جناح عليهما » أي الزوجة والزوج الأول « أن يتراجعا » إلى النكاح بعد انقضاء العدة « إن ظنا أن يقيما حدود الله وتلك » المذكورات « حدود الله يُبَيِّنها لقوم يعلمون » يتدبرون .Erkek , kadını bir kere daha boşayacak olursa bundan sonra kadın , başka bir kocaya varmadıkça eski kocasına helal olmaz . Kadını almış olan adam , onu boşarsa o vakit Allah ' ın sınırlarını koruyacaklarına ümitleri varsa kadının , eski kocasına dönmesinde , tekrar evlenmelerinde bir beis yoktur .« فإن طلقها » الزوج بعد الثنتين « فلا تحل له من بعد » بعد الطلقة الثالثة « حتى تنكح » تتزوج « زوجا غيره » ويطأها كما في الحديث رواه الشيخان « فإن طلقها » أي الزوج الثاني « فلا جناح عليهما » أي الزوجة والزوج الأول « أن يتراجعا » إلى النكاح بعد انقضاء العدة « إن ظنا أن يقيما حدود الله وتلك » المذكورات « حدود الله يُبَيِّنها لقوم يعلمون » يتدبرون .