Introduciremos el impuesto sobre el valor agregado en enero de 2006.
واعتبارا من كانون الثاني/يناير 2006، سنطبق ضريبةالقيمةالمضافة.
Por ejemplo, cuando las organizaciones compran equipo de comunicaciones deben pagar derechos y el impuesto sobre el valor añadido.
فعلى سبيل المثال، يتعين على المنظمات أن تدفع رسوماً وضريبةالقيمةالمضافة عند شرائها معدات اتصال.
En Tailandia se aplica a los bienes y servicios un impuesto al valor agregado IVA del 7%, fijado por el Gobierno.
تفرض على السلع والخدمات في تايلند ضريبةقيمةمضافة حكومية نسبتها 7 في المائة.
En la tienda de que se trate debe existir un cartel con el siguiente texto: “VAT Refund for Tourists” (“Reembolso del IVA para turistas”).
ويرجى البحث عن اللافتات التي تحمل عبارة “VAT Refund for Tourists” ("رد ضريبةالقيمةالمضافة للسوّاح").
No existe impuestos sobre la renta en Vanuatu, pero hay un sistema de impuesto al valor añadido.
ولا توجد بفانواتو ضرائب على الدخل، وإن كانت توجد بها ضريبةالقيمةالمضافة.
Las ventas al por menor registraron un crecimiento saludable a través de los años, mientras que la recaudación del impuesto al valor agregado llegaba a niveles sin precedentes.
وسجل البيع بالتجزئة نمواً سليماً على مر السنين بدليل أن ضريبةالقيمةالمضافة حققت مستويات قياسية من الإيرادات.
La introducción exitosa del impuesto al valor agregado ha sido sin duda un jalón importante en la reforma económica en 2006.
لا شك في أن النجاح في بدء تطبيق ضريبةالقيمةالمضافة كان أبرز معالم الإصلاح الاقتصادي في عام 2006.
Registrarse / Iniciar sesión
Añadir traducción
Consejos de búsqueda.
- Haga clic aquí para filtrar los resultados de búsqueda.
- La marca verde muestra los resultados exactos.
- Haga clic aquí para cambiar, editar o corregir el registro.
- Haga clic en la flecha para obtener ejemplos e información.
- Haga click aquí para buscar en páginas de internet externas.
- Haga clic aquí para cerrar los ejemplos
- Pronunciación con ayuda de Google Translate.
- Haga clic aquí para obtener información sobre la traducción.